English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Его зовут

Его зовут Çeviri Portekizce

4,277 parallel translation
Как его зовут?
Qual é o nome dele?
Его зовут Альфред, и, да, он заставляет.
O nome dele é Alfred, e obriga, sim.
Его зовут Флэш.
Ele chama-se Flash.
Его зовут Брукс.
- O seu nome é Brooks.
Его зовут Итан... он прототип.
Chama-se Ethan, e é o protótipo.
Тот британец, Жермен, или как там его зовут....
Se pudesses, acredito que magoavas.
— Как его зовут?
- Como é que ele se chama?
Он сказал полиции, что его зовут Сайрус Петрилло.
O nome que ele deu à Polícia foi Cyrus Petrillo.
Его зовут Дэнни.
O nome dele é Danny.
Начал с людей имевших доступ на студию, и наш парень... спасибо Кэрри... его зовут
Começando por todas as pessoas com acesso aos cenários, e nosso tipo... Obrigado, Carrie... Chama-se
Его зовут Кристиан Дональдсон.
O seu nome é Christian Donaldson.
Я думаю, что его зовут, эээ, Антон.
Creio que se chama...
Его зовут Нильс Бор.
O nome dele é Niels Bohr.
Хорошо, его зовут Горски.
Está bem, chama-se Gorski.
Кажется, его зовут Хэкард.
Creio que se chama Heckard.
Его зовут Элам Фергюсон, он честный человек.
Ele chama-se Elam Ferguson e é um homem honrado.
Значит, мы всё ещё не уверены в том, как его зовут.
Portanto, ainda não sabemos o nome dele.
Его зовут Джонатан Риз.
O nome dele é Jonathan Reese. - O meu nome...
Как его зовут?
Como se chama o cavalo?
Как его зовут или какой размер обуви?
Como se chama ele ou quanto calça ele?
- Его зовут Ноа.
- Chama-se Noah.
Как его зовут?
Qual é o seu nome?
- Его зовут Таддариус?
Ele chama-se Taddarius?
Думаю, его зовут Эйлинг.
O nome dele é Eiling, acho eu.
Его зовут Мугабу, но для нас он
Chama-se Mugabo, mas chamamos-lhe Tyler.
Его зовут Грег Халперн.
O nome dele é Greg Halpern.
Вот его зовут Старым Дикобразом.
Este é o Velho Porco-Espinho.
Его зовут Нейтан Миллер.
Encontra o meu filho. O nome dele é Nathan Miller.
- Да. Но он сказал, что его зовут Джо.
Mas ele disse-me que se chamava Joe.
Кажется, его зовут Матео.
Acho que o nome dele era Mateo.
Его зовут Артур Холмс.
O seu nome é Arthur Holmes.
Понятия не имею. Но какой-то мальчик из старшей школы постоянно писал на её стене в фейсбуке. По-моему, его зовут Джек Минг Ли.
Não sei, há um aluno mais velho que está sempre a publicar na página de Facebook dela, Jack Ming Lee.
- Теперь его зовут не так.
- Se calhar já não é mais.
Так его зовут.
É esse o nome dele.
Но этот милый мужчина, забыла, как его зовут, любезно дал мне адрес Фиби.
Não sei o nome. Disse-me onde era a casa da Phoebe.
- Его зовут Оскар. И он вовсе не милый.
Chama-se Oscar e não é simpático.
Его зовут Тедди и они не идеальны.
É Teddy, e não é perfeito.
Его зовут Линкольн.
- Ele chama-se Lincoln.
Его зовут Боб Гордон.
Chama-se Bob Gordon.
Его зовут Аллен Лангер.
Ele chama-se Allen Langer.
Его зовут Брайан Белл, внештатный программист.
Chama-se Brian Bell, programador de computadores autónomo.
- Его зовут Генри Талбот. - Никогда о нем не слышала.
- Chama-se Henry Talbot.
Его зовут Гладвелл.
O seu nome é Gladwell.
Его зовут Буджар Нишани или это всё ещё Бамир Топи?
É o Bujar Nishani, ou ainda é o Bamir Topi?
Его зовут доктор Джеймс Кавингтон.
O seu nome é Dr. James Covington.
Его зовут Бернард Баббитт.
- O seu nome é Bernard Babbitt.
Его зовут Дениэл.
O seu nome é Daniel.
Джон и Мэри – муж и жена, новая жизнь была им дана. Зовут его Сэмми, Я – Дин, старший брат.
John e Mary, marido e mulher trazem uma nova vida para casa o nome dele é Sammy eu sou o irmão mais velho, Dean a família perfeita pelo menos, era o que parecia as visitas do demónio começavam
Кода я найду того, кого зовут Мейсон. Я с удовольствием сожгу его... медленно.
Quando eu encontrar aquele que se chama Mason... vou ter prazer em queimá-lo lentamente.
Так его теперь зовут :
Esse é o nome dele agora :
Его зовут Кристофф.
Ele chama-se Kristoff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]