Компадре Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Зак, ми компадре кон квэсо!
Zack. "Mi compadre con queso".
Спасибо, компадре, я не в настроении.
Obrigado, compadre. Eu... não estou com disposição.
- Ну знаешь, компадре - -
- Tu sabes, compadre...
Это вот для моего компадре.
É para o meu compadre aqui.
Рефлекторно. И правдиво, компадре.
Como um reflexo.
— коро, компадре. — коро.
Em breve, compadre. Em breve.
- Вот мы и встретились снова, компадре
Parece que nos voltamos a encontrar, compadre. Olá Hank.
Эл Компадре...
- El Compadre.
Это место - точно как Эл Компадре
Este lugar parece-se mesmo com o El Compadre.
Я так рад тебя видеть, компадре.
Tão bom voltar a vê-lo, mi compadre!
Бах Я так рад, что ты приехал, компадре.
Ainda bem que pôde vir, mi compadre.
Я у тебя в долгу, компадре.
Fico em dívida contigo, compadre.
Компадре.
Compadre.
Потому что так делают компадре.
Porque isso é o que fazem os compadres.
Важнее "компадре", чем секс с твоей "мадре".
Compadres primeiro do que dormir com tu madres.
Нет, с тех самых пор как ее шизданутая компадре растоптала мой песочный замок.
Não desde que ela e a amiga doida pisaram o meu castelo de areia.
Эй, эй, как дела, компадре?
Que tal vai isso, compadre?
О нет, мой верный компадре, Дуайт.
Dwight, meu leal compadre.
Подумай, Эль Компадре...
Quer dizer, pensa bem...