English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Контрол

Контрол Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Попробуй "контрол-альт-дел".
Tenta CTRL-ALT-DEL.
Ну, вы же знаете, я контрол фрик.
Sou um maníaco por controle. Eu sei.
Контрол, шифт... b!
Control, Shift, B.
— Нажми "Контрол-ай".
- Pressione Ctrl + I.
ќн выходит из-под контрол €!
Está fora de controlo!
Ќо ситуаци € вышла из-под контрол €.
As coisas começaram a fugir.
¬ ы бы поддержали введение контрол € за выплатами премий и бонусов?
Apoiaria controles legais sobre a remuneração dos executivos?
ќн был вызван вышедшей из-под контрол € индустрией.
Foi causada por uma indústria fora de controlo.
ѕозвольте напомнить, за этим не существует никакого контрол €.
Mas se bem me lembro, não há qualquer política com esse efeito.
Ќедостаток контрол € в ¬ ашингтоне и на " олл — трит - это именно то, что привело нас к кризису.
A falta de supervisão em Washington e Wall Street é exactamente o que nos meteu nesta confusão.
¬ се вышло из-под контрол €, это мо € вина.
Perco totalmente o controlo.
— лава богу, вы с нами, шериф. ј то ситуаци € выходит из под контрол €.
Felizmente apareceu, Xerife. Está tudo a ficar fora de controlo.
Ѕез контрол €?
Sem supervisão?
Контрол, альт, делит.
Controle, ALT, apagar.
Хорошо, что насчет того, когда ты сказала и я цитирую, "ты омерзительное, кровососущее существо с замашками контрол-фрика"?
Bem, então e quando disseste, e cito : "És um monstro controlador e sugador de sangue"?
я выстрелю в теб € 50 тыс. вольт, что может вызвать остановку дыхани € отказ органов, внутренние ожоги и потерю контрол € над мочевым пузырем.
O que pode causar dificuldades respiratórias, mau funcionamento dos órgãos, queimaduras internas, e perda do controlo urinário.
¬ се мы помним, как подобные ситуации выходили из-под контрол € ранее.
Já vimos situações assim ficarem pretas, antes.
Но я знаю, что мой отец - контрол-фрик, так что могу поверить в то, что он использовал тебя.
Mas sei que o meu pai era um controlador então, posso acreditar que ele te usou.
ясно. Ётот человек вышел из-под контрол €.
Quando se faz uma demonstração e se foge ao guião, muita coisa pode correr mal.
- Значит, я контрол-фрик?
- Agora sou controladora?
Что-то, что... удовлетворило бы контрол-фрика.
Alguma coisa que... Que satisfaria uma controladora.
ѕоймите, это неприемлемо, когда один человек имеет столько вли € ни €, а вдруг что-то выйдет из под контрол €, из-за личных проблем, или зависимости...
Já é mau uma pessoa ter tanta influência, mas se está fora de controle, se tem um problema ou vício.
ѕоддержка контрол € за оружием за последние две недели выросла на 8 %.
O apoio ao controle de armas aumentou 8 % nas últimas semanas.
... контрол € над оружием... ... выполн € ет свои функции на фоне гигантской крысы, котора € преследует его от самого дома.
Ele vem cumprindo os seus compromissos à sombra de um rato gigante.
" тверждени € о том, что € боролась за усиление контрол € над оружием с целью карьеры, € вл € ютс € инсинуацией.
Insinua-se que liderei a luta pelo aumento na regulação de armas no interesse da minha carreira.
" ы боишьс €, что старый — пенсер будет вне твоего контрол €?
Que temia não me poder controlar?
- Марли дал вам "Ин Контрол", а Дре подарил вам "Хроник".
O Marley deu-vos o álbum "In Control". O Dre deu-vos o "The Chronic".
- Нажми "Шифт-Контрол-П".
- Prime shift-control-P.
Просто нажмите контрол, эскейп...
Prima control, escape...
Салливан Контрол Системз.
Sistemas de Controlo Sullivan.
Ёто отсутствие контрол €.
Quando fomos à Índia, procurámos experiências extraordinárias.
Ќи у одного новорождЄнного нет контрол €.
O Mac voltou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]