English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Крёстник

Крёстник Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Его имя даже выбили на памятнике погибшим, правда, потом затёрли. Кармело Патанэ - крестник старого священника.
Seu nome incluso apareceu na lista de caídos na praça e logo lhe apagaram Carmelo Patanè, o afilhado do pároco
- Дон Кармелино, ваш крестник.
- Don Carmelino, seu afilhado.
- Он хороший крестник.
É um bom afilhado.
Мой крестник Эндрю Хэген.
O meu afilhado Andrew.
Это - мой крестник, Игби.
É o meu afilhado, Igby.
D.H. - Крестник.
- Sou seu afilhado.
Отец Лукаса, Крис - крестник Билла Карлтона.
O pai do Lucas, o Chris? Era afilhado de Bill Carlton.
Мой дорогой крестник.
O meu afilhado preferido.
Знакомьтесь - Карл, мой крестник.
Apresento-vos o Carl, o meu afilhado.
У тебя есть все мы. У тебя есть крестник, который любит тебя.
Tens um afilhado que te adora.
Хорошо, вот столько ты получаешь за то, что ты мой крестник.
Pronto, recebes isto por seres meu afilhado.
Мне эту кружку крестник подарил...
- Carregando. Outro sangramento, consigo chegar. Espera.
Ты же не будешь возражать, чтобы у нее был крестник, не так ли?
Não fiques azeda por não teres um afilhado.
Крестник Джорджа.
A menos que a Srta.
Как поживает мой любимый крестник?
Como está o meu afilhado favorito?
Я твой единственный крестник.
Sou o teu único afilhado.
Теперь я мог бы поделиться этой информацией с кем либо, но я хотел бы, чтобы мой крестник получил заслугу за это.
Eu podia ter dado essa informação a qualquer um, mas queria que o meu afilhado recebesse o crédito.
Я хотела посмотреть, как мой крестник, все ли хорошо.
Queria também ver o meu afilhado.
Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции.
É afilhado do George Sanderson, subcomissário da Polícia.
Он наш крестник.
Ele é o nosso afilhado.
– Он мой крестник.
É meu afilhado.
Ее крестник прочел стихи Теннесси Уильямса.
O afilhado dela leu um poema de Tennessee Williams.
У меня что, будет еще один крестник?
Vou ter outro afilhado?
Позже выясняется, что он крестник сержанта на входе.
Acontece que ele era afilhado do Sargento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]