Найдите Çeviri Portekizce
2,777 parallel translation
Найдите их!
Encontrem-nos.
Просто найдите человека, убившего мою дочь.
Mas encontre a pessoa que matou a minha filha.
- Да. Хорошо, найдите его.
Está bem, encontrem-no.
Найдите клетку для него.
Arranjem-lhe uma gaiola.
Найдите того, кто это сделал.
Descubra quem foi.
Эй, найдите что-нибудь интересное сегодня.
Encontrem alguma coisa hoje.
Да. Найдите работу, неудачники!
Arranja um emprego, falhado!
Найдите Робертса и скажите ему, что мне нужна наценка на "Red Bull" в Ванкувере.
Encontra-me o Roberts e diz-lhe que quero saber qual o lucro da "Red Bull" em Vancouver.
Хотите, чтобы я проиграл, найдите соперников посильнее.
Se quer que eu perca, tem de me arranjar concorrentes melhores.
Найдите причину послать нас туда.
Arranje uma razão para nos enviar para lá.
Возвращайтесь в доки и найдите моего помощника Стэна.
Se quer saber mais, vá às docas falar com o Stan. Ele conta-lhe tudo o que precisa de saber.
Найдите девушку. И приведите её сюда.
Encontrem a rapariga e tragam-na para cá.
- Найдите девушку!
- Encontrem a rapariga!
Найдите их!
Encontra-os.
Найдите вашего парня в полиции аэропорта. Пусть следит за странными грузами, что прилетают из Восточной Европы.
Aliás, quero que contactem o vosso homem na esquadra do aeroporto e lhe digam para estar atento a qualquer coisa invulgar vinda da Europa de Leste.
Найдите мои деньги.
Descubram a merda do meu dinheiro.
"Найдите мои деньги".
"Descubram o meu dinheiro."
Найдите эту крысу.
Encontra os ratos.
- Найдите фамилию "Беннет".
- Verifica lá Bennett.
Найдите ее.
Encontrem-na.
Охраняйте русалок и найдите...
Protejam as sereias e procurem...
А теперь найдите мне этих копов.
Encontra-me esses polícias.
Найдите кого-нибудь другого, чтобы предъявить на камеры.
Encontrem outro para desfilar em frente das câmaras.
Найдите вашего брата.
Encontrem o vosso irmão.
Найдите их!
Encontrem-nos!
Найдите моё Зерно.
Vão buscar a minha Semente!
Найдите моё Зерно.
Encontrem a minha Semente.
Найдите "Булдер стрим". "Булдер стрим".
Procura Boulder Stream.
Пожалуйста, найдите.
Por favor, encontrem-nas.
Прошу вас, найдите эти плёнки.
Encontrem as gravações.
Найдите его, и найдем поставщика.
Encontrem-no, e encontramos o produtor.
Добудьте дилера, найдите поставщика.
Infiltrem-se junto dos passadores, localizem o produtor.
Предупреждаю - найдите поставщика, но чтоб участку это ничего не стоило.
Ficam avisados : encontrem o fornecedor, mas não nos façam entrar em despesas!
- Найдите его!
- Encontrem-na!
Найдите себе укрытие.
Encontrem abrigo onde puderem.
Мне нужно тело. Найдите его.
Quero um corpo, encontrem-no.
Найдите его, детектив.
Vai e encontra este, consegues, detective?
Да уж найдите.
- Mais vale que sim.
Найдите того, кто это сделал.
Descubram quem foi.
Найдите его сейчас же.
Quero olhos sobre ele já.
Найдите место и спрячьтесь.
Encontrem um esconderijo.
- Сэр, сойдите на обочину.
Eu trato disto.
Отойдите на пару секунд.
Faz-nos um favor? Deixe-nos a sós uns segundos.
Сэр, пожалуйста, выйдите на улицу. Не!
- Senhor, por favor, venha para fora.
Выйдите на свет.
Apareçam.
Организованно пройдите к ближайшей лестнице и опуститесь на 40-й уровень.
Prim! Dirijam-se às escadas próximas e desçam até ao Nível 40.
Организованно пройдите к ближайшей лестнице и опуститесь на 40-й уровень.
Dirijam-se em ordem às escadas próximas e desçam até ao Nível 40.
Организованно пройдите к ближайшей лестнице и опуститесь на 40-й уровень.
Dirijam-se em ordem às escadas mais próximas e desçam até ao Nível 40.
Найдите Сферу.
Encontra o Orb.
Мисс Лэнг, зайдите к нам на секунду?
Miss Lang, pode chegar aqui um minuto?
Отойдите на шаг от стола.
Afaste-se um passo da secretária.
найдите её 74
найдите ее 65
найдите меня 33
найдите кого 52
найдите его 306
найдите их 109
найдите что 36
найдите того 42
найдите укрытие 16
найди меня 143
найдите ее 65
найдите меня 33
найдите кого 52
найдите его 306
найдите их 109
найдите что 36
найдите того 42
найдите укрытие 16
найди меня 143
найди её 103
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найди 190
найди работу 72
найди мне что 19
найди то 17
найди того 34
найди место 16
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найди 190
найди работу 72
найди мне что 19
найди то 17
найди того 34
найди место 16