Нам кранты Çeviri Portekizce
17 parallel translation
- Филлип! Нам кранты!
Phillip, estamos feitos!
Потому, что если нет, нам кранты.
Porque se não acredita, estamos lixados.
Нам кранты.
Estamos desgraçados.
Хорош рыть, нам кранты.
Pára de cavar. És tão miserável!
Короче, говоря, нам кранты.
- O trabalho terminou. - Não sabes isso.
Если нас поймают, нам кранты.
- Sabe disso, certo? - Não seremos.
Или сейчас продавим сборник, или через год нам кранты.
Temos de ter êxito neste disco. Senão, não estamos cá para o ano.
Алекс, если мы не избавимся от товара то нам кранты.
Alex, se não tirarmos este produto daqui, não seremos bem-sucedidas.
Нам кранты.
- Estamos tramados.
Нам кранты.
Estamos completamente tramados!
Значит, надежды нет. Нам кранты!
Basicamente, não há esperança e estamos completamente fodidos!
Боже, тогда нам кранты, если это Демогоргон.
Valha-me Deus, estamos tramados se for o Demogorgon.
Случись что с тобой — нам кранты.
Se te acontecer alguma coisa, todos estamos lixados.
Нам всем - кранты!
- Explodiu! - Sobrevivemos mas estamos mortos!
Скажешь хоть слово, и нам обоим — кранты.
Dizes alguma coisa, e ambos vamos dentro.
Нам кранты!
Estou a falar de ter gente cá dentro.
Всё, нам реально кранты.
O J. Marco mandou um mail.