English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Право на борт

Право на борт Çeviri Portekizce

22 parallel translation
- Право на борт 20!
Leme de estibordo a 20!
Право на борт.
Mantenha 0-1-0.
Курс 020. Есть, сэр, право на борт.
Sim, senhor, leme direito firme, rumo 0-1-0.
Двадцать градусов право на борт! Капитан, вы не знаете, где мы очутились!
Capitão, você não sabe para onde está a ir!
Два градуса право на борт.
- Dois graus para estibordo.
Нет, три градуса право на борт!
Não, três graus para estibordo.
Право на борт!
Tudo a estibordo.
Манёвр уклонения - - Право на борт.
Manobra evasiva! Leme todo à direita.
Право на борт!
- Para estibordo!
Через минуту, право на борт, и мы ударимся о внешнюю отмель.
Num minuto, todo a estibordo, vamos bater nos bancos de areia.
Право на борт!
AGORA! .
Право на борт! Право на борт!
Virar a estibordo.
Право на борт, полный вперед!
Leme à direita, velocidade máxima!
Право на борт, полный вперед, есть
Leme à direita, velocidade máxima, sim.
Право на борт!
- Leme à direita!
- Право на борт!
Rapidamente!
Право на борт!
Tudo a estibordo!
- На руле, приготовиться право на борт!
Leme, preparar para virar tudo a estibordo.
- Приготовиться право на борт!
Leme, preparar para virar tudo a estibordo!
- Право на борт 20!
Leme de estibordo a 20.
Право на борт, полный назад!
Inverter motores!
Люди на Ковчеге имеют право знать, над чем мы работаем, прежде чем притащим это на борт.
O povo da Arca merece saber no que trabalhamos, antes de os trazermos a bordo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]