English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Раза в неделю

Раза в неделю Çeviri Portekizce

258 parallel translation
— Негритянка заходит 2 раза в неделю.
Uma negra, uma vez por semana.
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады. И мы присутствовали на просмотре фильма в её гостиной.
Três vezes por semana, o Max içava o enorme quadro a óleo, oferecido por uma Câmara do Comércio qualquer, e víamos um filme, ali mesmo, na sala dela.
Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
Não. Vem só para ficar sentada, duas ou três vezes por semana.
Психоанализ три раза в неделю по часу, и это можно вылечить.
Dois anos de psicanálise, três vezes por semana, e depressa se resolve.
Нет, три раза в неделю приходит одна цветная.
Não, a rapariga de cor vem três vezes por semana.
Я ходила в гарнизон три раза в неделю.
Ia lá três vezes por semana.
Три раза в неделю будут приходить гости.
3 ou 4 vezes por semana tenho visitas.
Мама набирала достаточно яиц, чтобы ходить с нами в город два, а то и три раза в неделю.
A mãe continuou a vender os ovos à Sra. Oleson e ia connosco à vila duas ou três vezes por semana.
Очень редко. Может быть три раза в неделю.
- Quase nunca. 3 vezes por semana.
Регулярно. Я сказал три раза в неделю.
- Todo o tempo. 3 vezes por semana.
Цветы поливай два раза в неделю, почтч складывай на письменный стол.
Rega as flores duas vezes por semana, guarda o correio na secretária.
И здесь бывает три раза в неделю. Ты всегда пытаешься избавиться от меня.
Joga aqui três vezes por semana.
Для мусорных ящиков, которые забираются два раза в неделю с черного хода.
Para os caixotes do lixo. São recolhidos duas vezes por semana, pela porta das traseiras.
ћаксимум три раза в неделю. ѕосто € нно.
Apanha o Chris.
Ну, 12 лет ходить на танцы 3 раза в неделю и 2 раза в неделю на актёрские курсы - немного утомительно.
12 anos de aulas de dança três vezes por semana e aulas de representação duas vezes por semana cansam.
Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю.
Ela tem-se encontrado com um J.Z. duas ou três vezes por semana.
Полгода... два, три раза в неделю, и ты ничего не знала?
Seis meses, duas, três vezes por semana e você não sabia de nada?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Quando ela tinha cinco anos, tinha aulas de dança três vezes por semana depois da escola e aos sábados da uma às cinco.
Два или три раза в неделю.
Duas ou três vezes por semana.
Я спросила, почему никто не позовёт менеджера, а он сказал,.. ... что такое бывает 2-3 раза в неделю.
Disse que chamassem o gerente, mas o vendedor respondeu que já era normal e que acontecia duas ou três vezes por semana.
Я снимал деньги три раза в неделю. - Не заставляй нас тебя искать.
Emprestava dinheiro à taxa de 3 % por semana.
Я хожу сюда два раза в неделю.
Eu venho cá duas vezes por semana.
Трахал жену Гаспаро. Три раза в неделю, чужую бабу.
A visitar a mulher do Gaspare três vezes por semana.
С регулярностью в два или три раза в неделю.
Era ele. Duas, três vezes por semana.
Три раза в неделю.
O Julian diz que vais consultá-lo por uns tempos.
И - то, что мы договаривались о встречах три раза в неделю.
Então, devia vê-lo três vezes por semana.
Вы трахались с ним полгода по три раза в неделю.
Há seis meses que lhe desenferruja o prego.
Я пытаюсь ходить туда 4 раза в неделю, но пропустил последние 1200 раз.
Tento ir quatro vezes por semana, mas faltei tipo... ... as últimas 1.200 vezes.
Встречайтесь 3-4 раза в неделю. Ждите, придёт время и он будет ваш.
Continue a vê-lo três ou quatro vezes por semana como antes, distraia-o e espere a sua vez.
3-4 раза в неделю, это он вам сказал?
Ele disse-lhe que nos víamos três, quatro vezes por semana?
Пусть не каждый вечер. Хотя бы два раза в неделю.
Não digo todas as noites, mas umas duas vezes por semana.
- По статистике 30-летняя женщина занимается сексом 3,5 раза в неделю.
Em média, uma mulher de 35 anos faz sexo 3,5 vezes por semana.
И стала ходить к психоаналитику всего 3 раза в неделю.
O psiquiatra dela sugeriu-lhe que ela o visse três vezes por semana.
Два раза в неделю.
Duas vezes por semana.
Я буду два раза в неделю встречаться с Соней.
E verei a Sónia duas vezes por semana.
На самом деле я посещаю его класс три раза в неделю.
Na verdade, fui à aula dele três vezes, esta semana.
И они всего два раза в неделю, поэтому не придется...
Querido, isto significa muito para mim.
Сейчас это дошло до одного раза в неделю и меньше.
Agora, é menos de uma vez por semana.
Мы должны заниматься сексом три раза в неделю.
Devíamos fazer sexo três vezes por semana.
Правда, он работает здесь два раза в неделю, а ещё - в Лома-Висте.
Ele só vem cá duas vezes por semana. Também trabalha no Loma Vista.
Два раза в неделю ем китайские блюда :
Como fora duas vezes por semana, sabes?
Я играю в парке 2 раза в неделю. Спросите любого.
Jogo golfe no parque duas vezes por semana, podem perguntar.
Когда поженимся, 3 раза в неделю.
Se casarmos, três vezes por semana.
Ему назначили электрошоковую терапию три раза в неделю.
Levava choques eléctricos três vezes por semana.
А по три раза в неделю.
Não. Violava-a três vezes por semana.
Два раза в неделю, на техосмотр роботов.
Duas vezes por semana. Para inspeção e reparos nos robôs.
Ну поезд ходит то один раз в неделю а то - два раза в день.
Há um por semana e às vezes dois por dia.
Можем ли мы и дальше проводить сеансы терапии? Хотя бы раза два или три в неделю?
Talvez possa fazer isso comigo umas 3 vezes por semana.
Два раза в неделю?
Duas?
Ты знаешь... что корова в неделю выпивает воды в два раза больше своего веса?
Sabes que uma vaca bebe o seu peso em água duas vezes por semana?
Мы должны встречаться раза четыре в неделю.
Temos de nos encontrar 4 vezes por semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]