English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Святая дева мария

Святая дева мария Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Святая Дева Мария.
Santa Mae de Deus.
Святая Дева Мария.
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor...
Святая Дева Мария, мать божья... прости нас грешных в час смерти, аминь. О, Мария, сама красота...
"Santa Maria, Mãe de Deus, velai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte."
Святая дева Мария, матерь Божья!
Doce Maria, mãe de Deus!
Святая Дева Мария, молю тебя, ангелов, всех святых и вас, дорогие братья, просить за меня перед Господом нашим.
Por isso rogo a Santa Maria sempre Virgem, aos anjos, aos santos, e a vós, irmãos, que intercedeis por mim ante Deus Nosso Senhor.
Святая дева Мария!
Valha-me Deus!
- Святая Дева Мария повелевает тобой.
- O exaltado Virgem Maria lhe ordena.
Я знаю, о ком он говорит. Святая дева Мария.
Eu sei de quem é que ele está a falar.
Святая дева Мария, радуйся Благодатная, господь с Тобою...
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco...
Святая дева Мария, матерь божья... помолись за нас грешных... сейчас... и в час предсмертный.
Santa Maria, Mãe de Deus rogai por nós pecadores... Agora... e na hora da nossa morte...
Святая дева Мария.
Mãe Santíssima!
Святая Дева Мария, пошли ангелов, чтобы защитить нас.
Santa Mãe de Deus, enviai anjos em nossa defesa.
Святая дева Мария.
Valha-me Deus...
Святая Дева Мария!
Ave Maria!
( Хор ) Святая Дева Мария.
- Santa Virgem das Virgens.
Иисус Христос из Назарета и его святая мать Дева Мария - свидетели, что я вас отлуплю!
Tendo Jesus Cristo, o Nazareno, e a Sua santa mãe a Virgem Maria como testemunhas, dou-vos!
Святая дева Мария, это больно?
Isso dói?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]