Сержант энджел Çeviri Portekizce
22 parallel translation
- Вы должно быть Сержант Энджел.
- Deve ser o Sargento Angel.
Сержант Энджел, наконец.
Sargento Angel, finalmente.
Ну и почему вы выбрали Сэндтфорд, сержант Энджел?
O que o fez escolher Sandford, Sargento Angel?
А в перестрелках учувствовали, сержант Энджел?
Participou em muita acção, Sargento Angel?
Аннет, сержант Энджел у тебя в магазине.
SÓ UM ALUNO DE CADA VEZ Annette, o tal Sargento Angel entrou na tua loja.
- Сержант Энджел.
- Sargento Angel.
Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера.
Sargento Angel é chamado ao gabinete do gerente.
Сержант Энджел.
Sargento Angel.
Сержант Энджел устроил переполох.
O Sargento tem um pequeno problema.
Приветики, сержант Энджел.
Sargento Angel, viva.
Вы пришли, сержант Энджел?
Sargento Angel, sempre veio?
Сержант Энджел?
Sargento Angel?
Сержант Энджел, приветики.
Sargento Angel, viva. Uma palavrinha?
- Сержант Энджел, приветики.
- Sargento Angel, viva.
Э, э, сержант Энджел?
Sargento Angel?
- Сержант Энджел?
- Sargento Angel?
Оу, сержант Энджел?
Sargento Angel?
Анетт, сержант Энджел вернулся.
Annette, o Sargento Angel voltou.
Сержант Николас Энджел.
O Sargento Nicholas Angel.
Сержант Николас Энджел.
Sargento Nicholas Angel.
энджел 176
энджела 169
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант корсак 19
сержант джонс 16
сержант харпер 21
энджела 169
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант корсак 19
сержант джонс 16
сержант харпер 21