English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Три месяца назад

Три месяца назад Çeviri Portekizce

365 parallel translation
Это тот же самый, что был три месяца назад.
É o mesmo há três meses.
Три месяца назад ночью, когда Винант застукал тебя, Морелли, в квартире Джулии он выяснил, что Джулия обворовала его в паре с ещё одним человеком.
Há três meses, na noite em que o Wynant o apanhou em casa da Julia, Morelli, ele descobriu que a Julia o enganava e que ia fugir com um homem.
- Да. Три месяца назад... в церкви возле озера мы стали мужем и женой.
Há 3 meses, saímos daquela igreja no lago como marido e mulher.
Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
Só se morre uma vez, e o Mundson matou-se há três meses.
Три месяца назад мне было сорок лет.
Fiz 40 anos há três meses. 40!
Давайте перенесемся на три месяца назад... к третьему марта... когда, как мы узнали позже, Ненси Ордвей прибыла в Нью-Йорк
Recuemos agora exactamente três meses atrás... a seis de Março... que, como soubemos mais tarde, foi quando a Mna. Ordway chegou a New York.
Я бросил три месяца назад!
- Deixei de fumar há 3 meses.
его три месяца назад я в Тьюксбери убил в припадке гнева!
Seu marido, Eduardo, príncipe de Gales, a quem eu, não faz muito tempo, apunhalei com fúria na batalha de Tewkesbury.
Три месяца назад я не умела готовить яичницу.
Há três meses, não sabia estrelar ovos.
Три месяца назад мы открыли новый уровень. Сенсоры показали чрезвычайно богатые залежи пергия.
Detectámos valores altíssimos de pergium.
Не забывайте, капитан : то, что мы увидим на этой пленке, случилось три месяца назад.
Lembre-se de que o que virmos aconteceu há uns três meses.
Ты встретила его в Риццоли три месяца назад, а потом в поезде?
Conheceste-o na Livraria Rizzoli, e voltaste a vê-lo no comboio?
Три месяца назад, до возвращения Клейтона, у тебя не было сомнений.
Há três meses, antes do Clayton aparecer, duvido que hesitasse.
Три месяца назад.
Isso foi há três meses.
Да, три месяца назад.
A última foi há três meses.
И вот три месяца назад я забеременела...
De três meses. O pai é outro homem, não é o meu marido.
Новый год был три месяца назад но вот вам все равно подарок.
O Ano Novo foi há três meses, mas tomem lá uma prenda à mesma.
Три месяца назад она умерла.
Há três meses, ela morreu.
Три месяца назад в Коста-Рике пропал наш энтомолог.
Há três meses, um entomologista desapareceu na Costa Rica.
Кроме упоминаний о смерти его жены и двух детей при пожаре три месяца назад.
Excepto quaisquer referências à morte da família dele num incêndio há três meses.
Три месяца назад, клингонский транспортник потерпел крушение в горах Галорды Прайм.
Há três meses, um transporte klingon despenhou-se nas montanhas de Galorda Prime.
Это процедура безопасности, Верховный Совет ввёл её три месяца назад.
É um procedimento de segurança que o Conselho criou há três meses.
Я тщательно проанализировал каждый квадратный миллиметр трупа борга, поднятого на борт три месяца назад.
Doutor, como está a frente médica? Analisei cada centímetro dos corpos Borg que recolhemos 3 meses atrás
Всё это он говорил в Женеве три месяца назад, дословно.
É o mesmo discurso que ele fez em Genebra há 3 meses. Cada palavra.
Три месяца назад мои команды проверяли корабль по очищению плазмы.
Faz três meses minhas equipas estavam inspecionar uma nave de refinaria de plasma.
Три месяца назад...
Tinha acontecido há cerca de três meses.
Три месяца назад он попросил об одной услуге.
Há três meses ele apareceu e pediu-me para fazer-lhe um favor.
Ты брал его три месяца назад.
Já lá vão 3 meses.
Три месяца назад была Тиффани.
Três meses antes, fora uma dentista chamada Tiffany. A altura é errada.
Зек ввел прогрессивный налог на доходы три месяца назад.
O Zek instituiu impostos progressivos sobre rendimento, há três meses.
Мы обошли ее на расстоянии парсека три месяца назад, и теперь мы намерены вернуться и посмотреть на нее.
Faz três meses que passamos muito perto. Agora regressamos para as estudar.
Я удалил ее три месяца назад.
Removi-o há três meses.
- Она была три месяца назад.
- A Páscoa foi há 3 meses.
Она открывает свою практику, а три месяца назад она неожиданно сворачивает её.
E há três meses atrás, ela fechou abruptamente o consultorio dela.
Три месяца назад она скончалась примерно в то же время Леди Хизер оставила практику.
Ela morreu há três meses atrás, na mesma altura que desistiu do consultório.
Это Джо Блейк и Терри Коллинз, сбежавшие из тюрьмы три месяца назад.
joe Blake e Terry Collins fugiram da prisão há três meses.
И следи за языком. Мы сбежали из Мантикоры всего три месяца назад, а ты уже нашел свою вторую половинку?
Faz três meses que saímos da Manticore... eu e tu temos um parente?
Потребовался закрытый гроб. Потому что тело начало разлагаться и это было три месяца назад.
O corpo estava em avançado estado decomposição, e foi há 3 meses.
- Восемь лет и три месяца назад.
- Há oito anos e três meses.
Три месяца назад там пропал наш друг.
Há três meses um amigo nosso desapareceu lá.
Он мне даже ни разу не позвонил. Я его не видела и не слышала с тех пор, как мы ходили на свидание в Вашингтоне три месяца назад.
Não o vejo nem ouço falar dele desde o encontro em Washington há 3 meses.
- Два-три месяца назад.
- Dois, três meses atrás.
Они съехали примерно три месяца назад.
Partiram há cerca de três meses.
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад.
Cá está. Foi recebido e registado um sinal de energia codificado atraves da porta da Base Alpha há três meses.
Органы выглядяттак, будто ты родилась три месяца назад.
A tua constituição é de alguém que nasceu há menos de três meses.
Три месяца назад ты появилась в сердце вторжения. И я взял тебя под опеку.
Surgiste nas profundezas do cerne da Intrusão e aí tratei de ti.
Какой поворот принимает эта история. Они открылись всего два-три месяца назад.
Só abriu à 2 ou 3 meses.
Он вернулся месяца три, четыре назад. Сейчас он в Вудстоке.
Voltou há 3 ou 4 meses, e vive em Woodstock.
Так было три месяца назад.
Até 3 meses atrás.
Три или четьiре месяца назад они приготовили для меня этот состав.
Há 3 ou 4 meses, prepararam isto segundo instruções minhas.
Назначен на ДС9 три месяца назад. До этого, служил на корабле Гриссом.
Antes, serviu a bordo da USS Grissom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]