English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Три миллиона

Три миллиона Çeviri Portekizce

184 parallel translation
Хорошо, пусть три миллиона.
De acordo, 300.
Ее диаметр три миллиона световых лет, она содержит около 20 галактик.
Com 3 milhões de anos-luz de largura, é composto por cerca de 20 galáxias.
- Три миллиона? ..
- Três milhões?
Это значит, что собственность вашего отца, оцениваемая в три миллиона долларов, после уплаты всех налогов, переходит в управление трастовому фонду в интересах бенифициария, который назван в этом документе.
Que a herança no valor de três milhões de dólares líquidos vai para um fundo para um certo beneficiário.
Ну, этот... - Бенифициарий. Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты.
Isso, ele ficou com três milhões, mas não com as rosas!
Он просто унаследовал три миллиона, и он не понимает смысла денег?
Acaba de herdar três milhões, e não sabe o que é dinheiro?
- И сколько? - Три миллиона.
- 3 milhões.
На кой черт ему три миллиона долларов? Что он будет с ними делать, сидя там?
Para que é que ele quer três milhões?
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь?
Se for esse o caso, consigo a custódia e os três milhões.
Ты знаешь, почему вечеринка в твою честь? Потому что ты стоишь три миллиона долларов.
Porque tu és o homem dos três milhões.
Смотреть страшно? Три миллиона жалких придурков мечутся в городе.
Parecem existir três milhões de cretinos miseráveis na zona.
- Три миллиона и один.
- Três milhões e um.
Три миллиона?
Três milhões?
Три миллиона моих людей находятся по другую сторону.
Três milhões da minha gente estão do outro lado.
Не думаю, что мне отдадут мои три миллиона раз уж вы здесь, ребята.
Calculo que ninguém me dê 3 milhões só por ti.
Вы читали о том, что три миллиона...
Sabiam que três milhões...
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Assistiram a este lançamento... menos três milhões de espectadores que no anterior.
Вы спасли мои три миллиона.
Poupou-me 3 milhões de dólares.
Три миллиона долларов.
Três milhões de dólares.
- у тебя, их нет. Три миллиона.
- Não os tens. 3 milhões.
Три миллиона предлагает дама из Нью-Йорка.
Três milhões? Três milhões da senhora de Nova Iorque.
Украли три миллиона долларов? !
eles roubaram três milhões de dólares?
Три миллиона долларов на четверых!
Três milhões de dólares a dividir por quatro.
Правда ли, что мы углубились в глубокий космос на три миллиона световых лет, а "Красный карлик" изменил форму?
É verdade que viajámos 3 milhões de anos luz e que a Red Dwarf mudou de forma?
Всякие подрядчики предлагают ему за это место три миллиона.
Mas os gaviões da construção... querem dartrês milhões pelo lugar.
Этот бармен, кстати, владеет баром, за который предлагают три миллиона.
Esse barman é o dono do bar... e já recebeu oferta de vendê-lo por três milhões.
Мне предлагали три миллиона за этот бар и участок.
Nada. Me ofereceram 3 milhões pelo bar e pelo terreno.
Три миллиона?
Três milhões.
- Этой семье я даю три миллиона в год от строительства.
Esta família recebe 3 milhões por ano da construção.
Для нас это то же самое, что и три миллиона.
Para nós bem podiam ter sido 3 milhões.
С 1964 до 1967... я фигурировал в качестве летчика авиакомпании "Пан Ам Эйруэйз"... и бесплатно налетал три миллиона километров.
De 1964 a 1967,... personifiquei um piloto aviador da Companhia Aérea Pan Am e voei mais de 2 milhões de milhas de borla.
- Потом... позвоню Мине Данн и скажу, что вы с Уолтером вернете ей три миллиона долларов, украденные из фонда ее деда.
- E eu acho... Eu gostaria de ser o que vai falar com Mina Dunne. Vou lhe contar que vc e Walter...
Три миллиона двести тысяч...
Três milhões e duzentos mil...
- 720. - Три миллиона долларов.
- Três milhões de dólares.
Положите два-три миллиона евро на ее счет в банке, и она станет гибче.
Põe 2 milhões de euros na sua conta, e fará isso.
- Три миллиона безработных.
- Há três milhões de desempregados.
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Porque quando percebem quem eu sou, contratam um advogado e pedem 3 / 4 de um milhão de dólares.
- Три миллиона.
- Três milhões.
Мы перевозим три с половиной миллиона людей в день.
Nós transportamos 3 milhões de pessoas por dia.
Да, три четверти миллиона фунтов. Даже больше.
Custa mais de três quartos de um milhão de libras.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
Num período de três anos, eu entreguei quantias ao sr. Capone acima de US $ 1,3 milhão.
И потерял свои три миллиона.
Perdeu os 3 milhões.
У нас в стране три, а то и четыре миллиона негров.
Neste país há 3 ou 4 milhões de negros.
Аляска в три раза больше Мексики тогда как Мексика больше на 0,1 миллиона квадратных миль.
O Alasca parece três vezes maior que o México... quando o México tem mais 0,26 milhões de quilómetros quadrados.
Три с половиной миллиона детей ходят в школы, которые в прямом смысле разваливаются.
3,5 milhões de miúdos frequentam escolas que estão a cair aos bocados.
- Ваш муж продал содержимое Bашей квартиры через три солидных домa-аукционов. И сразу же обналичил выручку, примерно в эквиваленте 1,8 миллиона долларов.
O seu marido vendeu o conteúdo do seu apartamento... através de três reputadas casas de leilão, tendo recebido... cerca de $ 1,8 milhões, imediatamente.
- Два миллиона за три камня!
- Dois milhões por três pedras.
Две жертвы... три украденных миллиона, ни одного досье Неского... и большая огласка.
Dois homens morreram, desapareceram três milhões, não temos as pastas do Neski e o aparato foi grande.
У нас три с половиной миллиона безработных.
Há três milhões e meio de desempregados.
Три с половиной миллиона из нас, не могут найти работу, блядь. Потому что они её отбирают. Потому что они - дешёвая рабочая сила, ёпта.
Três milhões e meio de nós que não têm trabalho porque eles arrebanham tudo.
Три, блядь, с половиной миллиона! Это не шутка.
Três milhões e meio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]