Уйди оттуда Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Уйди оттуда.
Afaste-se daí.
Уйди оттуда и найди мои спортивные снаряды!
Afasta-te disso e procura o meu equipamento de ginástica!
Уйди оттуда.
Saia dessa.
Сэмми, уйди оттуда.
- Sammy! Sammy, sai daí.
Эй, ты! Уйди оттуда.
Ei, miuda, dá o baza.
Уйди оттуда.
Não, não fiques aí!
А ну уйди оттуда! Тебе запрещено подниматься на борт!
Não tem autorização para estar a bordo!
Нет, уйди оттуда!
Não fiques aí!
- Уйди оттуда! - Отчего же?
Óptimo.
Эй! Уйди оттуда!
Afaste-se daí!
Уйди оттуда.
Sai daí.
Уйди оттуда, Матео, и оставь в покое Эрнесто.
Sai daí, Mateo, e deixa o Ernesto em paz.
Уйди оттуда.
Não, não, mantém-te longe daí.
Уйди оттуда! Там мальчик!
Saia da frente!
Майк, уйди оттуда! Тебя не должны заметить!
- Mike, anda para aqui!
Уйди оттуда!
Sai já daí!
Уйди оттуда!
Sai daí!
Уйди оттуда!
Volta aqui!
- Фитц, уйди оттуда!
- Sai daí!
Уйди оттуда.
Sai daí. Anda para aqui.
- Чарльз! Уйди оттуда!
Charles, sai do meio da rua.
- Макс, уйди оттуда!
- Sai daí!
Уйди мы оттуда без Бенни, попытайся уйти без него куда-нибудь...
Saimos daqui sem o Benny, Tentamos ir a algum lado sem ele... e estamos mortos.
- Уйди оттуда.
- Sai daqui.
оттуда 313
оттуда же 27
уйди отсюда 141
уйди от меня 119
уйди прочь 29
уйди с дороги 451
уйди с глаз моих 21
уйди с моего пути 20
уйди от него 17
оттуда же 27
уйди отсюда 141
уйди от меня 119
уйди прочь 29
уйди с дороги 451
уйди с глаз моих 21
уйди с моего пути 20
уйди от него 17