Шоко Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Не слушай их, Шоко-мишка, это классный подарок
Não lhes dês ouvidos urso-C, é um presente espectacular.
Вот если бы я тебе выбирала, когда тебе было 3 годика, тебя бы точно звали "шоко-вампир Ботвин" ( * герой на пачке хлопьев * )
Se eu te desse essa liberdade aos três, o teu nome seria "Conde Chocula Botwin".
Закончился шоко...?
Sem choco...?
Шоко Мокко! Зефира Глазурелли!
Rancis Fluggerbutter.
Шоко-взрыв.
Batido de chocolate.
Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал.
Fugiste do teu jardim ainda com a tua coleira que dá choques.
- Возьми себе сотню, Шоко.
Toma mais cem para ti, Mocha.
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23