Я жду объяснений Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Да, командор, я жду объяснений.
- Gostaria de uma explicação...
Я жду объяснений.
Quero uma explicação.
Я жду объяснений.
Eu quero respostas.
Теперь я жду объяснений.
Agora, quero uma explicação.
Я жду объяснений.
Espero que haja uma explicação.
Я зайду первым и надавлю на него, но потом я жду объяснений.
Vou lá dentro dar um ar de graça mas quando sair quero respostas.
- Я жду объяснений.
Estou à espera de uma explicação.
Я жду объяснений.
Bem-vinda à nossa casa. Começa a falar.
- Я жду объяснений, инспектор, чем вы здесь занимаетесь?
Inspetor, espero uma explicação.
Я жду объяснений.
Uma explicação.
- Я жду объяснений.
- E para quê?
Хотеп! Хой! Я объяснений жду!
Hotep, Huy... expliquem-me isto!
Я жду объяснений.
Como respondem a estas acusações?
Я жду от тебя объяснений.
Tens umas explicações a dar.
Я жду звонка и объяснений.
Estou à espera de uma chamada e uma explicação.
А теперь я жду от Вас объяснений.
É agora que me vai dar os detalhes.
Я жду от вас объяснений!
Alguém quer explicar?
Я все еще жду объяснений.
Estou à espera de uma explicação.
я жду тебя 128
я жду ребенка 28
я жду ребёнка 18
я жду 741
я жду вас 31
я жду ответа 39
я жду звонка 28
я жду с нетерпением 25
я жду не дождусь 25
я жду кое 41
я жду ребенка 28
я жду ребёнка 18
я жду 741
я жду вас 31
я жду ответа 39
я жду звонка 28
я жду с нетерпением 25
я жду не дождусь 25
я жду кое 41