Дайте нам время Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Дайте нам время, чтобы всё устроить.
- İşleri halletmemiz için bize zaman ver.
Дайте нам время.
Bize biraz zaman tanıyın.
Tрайден, дайте нам время.
Treydan, biraz zaman ver.
Дайте нам время прийти в себя и восстановить их доверие... доверие...
Bize düzelmemiz için zaman verin güvenlerini geri kazanayım...
Дайте нам время прийти в себя.
Bize düzelmemiz için zaman verin.
Дайте нам время.
- Bize müsaade edin.
Это трудно обяснить. Дайте нам время.
Açıklaması biraz zor, ama bize biraz zaman tanıyın.
Дайте нам время до вечера.
Bu kadarını ver en azından.
Дайте нам время, приходите через 24 часа.
İlk ziyaretten önce bize 24 saat süre verin.
Дайте нам время до вечера.
Bize sadece gün sonuna kadar vakit verin.
Мы разбираемся с устройством, найденном у вашего сотрудника, Марк, но дайте нам время, чтобы сделать нашу работу.
Çalışanının üzerinde bulduğumuz cihazın izini sürüyoruz, Marc, ama bize işimizi yapmamız için zaman ver.
Дайте нам время ".
Zaman ver. Bizi öldürebilirdi.
- Дайте нам время поговорить с клиентом.
Müvekkilimizle konuşmamız için bize zaman ver.
Дайте нам время до утра и вы нас больше не увидите.
Sabaha kadar zaman verirseniz bir daha yüzümüzü görmezsiniz.
Дайте нам время!
Bize biraz zaman verin!
Дайте нам время.
Bize biraz zaman ver!
дайте нам разрешение, и мы все сэкономим время.
Bize biraz zaman tanı ve arama için izin ver.
Дайте нам время.
Biraz daha mühlet tanı bize.
Как нам с ним говорить? Дайте нам время.
Artık avukatı da yok.
дайте нам знать 82
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
дайте нам пару минут 19
время не ждет 57
время не ждёт 33
время идет 145
время идёт 71
дайте нам 29
дайте нам минуту 43
дайте нам шанс 21
дайте нам минутку 85
дайте нам пару минут 19
время не ждет 57
время не ждёт 33
время идет 145
время идёт 71
время еще есть 42
время ещё есть 37
время покажет 114
время летит быстро 23
время 1965
время пришло 556
время лечит 43
время летит 99
время действовать 39
время обеда 47
время ещё есть 37
время покажет 114
время летит быстро 23
время 1965
время пришло 556
время лечит 43
время летит 99
время действовать 39
время обеда 47
время для 22
время перемен 16
время от времени 397
время пошло 149
время обедать 36
время спать 55
время смерти 352
время вышло 684
время уходит 87
время истекло 53
время перемен 16
время от времени 397
время пошло 149
время обедать 36
время спать 55
время смерти 352
время вышло 684
время уходит 87
время истекло 53