Зайдите в дом Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Зайдите в дом.
Hadi içeri girelim.
Зайдите в дом, холод собачий.
Haydi, dışarısı soğuk.
Зайдите в дом, выпейте стаканчик вина.
İçeri gir. - Bir bardak şarap iç.
Зайдите в дом.
Benimle gelin.
Зайдите в дом.
İçeri gelin.
Джейкоб, зайдите в дом.
Jacob, hadi içeri gel.
Зайдите в дом... все вместе.
Girin içeri hepiniz.
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Ama oluyor. Eve gir ve dişi al.
- Девочки, зайдите в дом!
Siktirin gidin! - Kızlar içeri girin.
Зайдите в дом!
Eve gir!
Дети, зайдите в дом.
İçeri girin çocuklar.
Зайдите в дом.
İçeri gir.
- Зайдите в дом!
- Hemen içeriye girin!
Просто зайдите в его дом, и возьмите ее.
Evine gidip alın.
! - Прошу, зайдите в дом.
Lütfen içeri gelin.
Зайдите в дом.
- Eve girin.
зайдите внутрь 27
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме кто 48
в доме престарелых 27
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме кто 48
в доме престарелых 27
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
домой хочу 16
дома 1308
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
дома никого 36
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домой хочу 16
дома 1308
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
дома никого 36
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
дома никого нет 39
домашнее 18
домашнему 62
домашнее насилие 27
доминик 432
дома его нет 18
дом с привидениями 22
домик 48
домашний 38
дома никого нет 39
домашнее 18
домашнему 62
домашнее насилие 27
доминик 432
дома его нет 18
дом с привидениями 22
домик 48