Какой же ты тупой Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Какой же ты тупой!
- Bu ona bir uyarı olsun.
- Какой же ты тупой!
Aptal olma.
Какой же ты тупой!
Sen çok salaksın!
Какой же ты тупой. Ты тупой!
Seni aptal herif.
Патрик, какой же ты тупой идиот!
Patrick, aptalın tekisin sen!
Боже, какой же ты тупой.
Tanrım, ne kadar salaksın.
Какой же ты тупой.
Cahilin tekisin.
Какой же ты тупой!
Aşırı derecede malsın!
Какой же ты тупой!
Ne kadar salaksın sen?
Какой же ты тупой.
Tam bir aptalsın amına koyayım.
Какой же ты тупой.
Tam bir aptalsın.
- Какой же ты тупой.
- Aptalın tekisin sen.
какой же 94
какой же ты идиот 16
какой же ты дурак 25
какой же я дурак 24
какой же ты 21
какой же я идиот 30
ты тупой 75
ты тупой ублюдок 20
ты тупой сукин сын 16
какой сегодня день недели 22
какой же ты идиот 16
какой же ты дурак 25
какой же я дурак 24
какой же ты 21
какой же я идиот 30
ты тупой 75
ты тупой ублюдок 20
ты тупой сукин сын 16
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой ты человек 23
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой номер 120
какой адрес 122
какой сюрприз 759
какой ты человек 23
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой номер 120
какой адрес 122
какой сюрприз 759