English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Камерон

Камерон Çeviri Türkçe

223 parallel translation
В любом случае, Камерон, он твой враг.
Pek çok yönden, Cameron, o senin düşmanın.
Ты, Камерон, и твои братья и сестры, могут принести такие славу и величие обществу, какие оно еще не знало.
Sen Cameron, daha önce eşi benzeri görülmemiş bu parlak zaferi dünyamıza ancak sen ve senin kardeşlerin getirebilirsiniz.
Думаю, то, что ты ищешь Сканер, по имени Камерон Бейл.
Sanırım senin de aramakta olduğun bir kişi. Bir tarayıcı. Adı Cameron Vale.
Oн мертв. Этого человека зовут Камерон Бейл.
Bu adamın adı Cameron Vale.
Бедный Камерон.
Cameron.
У меня же было предчувствие. Камерон.
Seninle bir bağımız var, Cameron.
Ты мой брат Камерон. Братишка.
Sen benim kardeşimsin, Cameron benim küçük kardeşim.
Hет, Камерон. Hе будь пораженцем. Ты меня разочаровываешь, говоря так.
Senin böyle konuştuğunu görmek beni hayal kırıklığına uğrattı.
Камерон?
Cameron?
Это я, Камерон.
Benim Kim, Cameron.
Камерон Центральной!
Cameron yolda.
- Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной.
Vay, vay, vay, Detektif Ray cameron. - Hızlı polis, halen öyle misin?
Майк Камерон.
Mike Cameron.
- Майк Камерон.
- Mike Cameron.
Простите, миссис Камерон.
Kusura bakmayın, Bayan Cameron. Acele etmeyin.
А потом ты сорвал свою защитную маску и вдруг оказался Камерон Диаз.
Ve enerji maskeni çıkarıp Cameron Diaz oldun.
- Камерон, мой друг. Это
Cameron, erkek arkadaşım.
Камерон!
Cameron.
Его зовут Камерон!
Onun adı Cameron!
Камерон и его друзя... сняли номер в гостинице,
Tamam. Cameron ve arkadaşlarının, büyük bir planı vardı. Otel odası kiraladılar ve, - ve..
А час назад, когда мы танцевали... я ему сказала : "Прости, Камерон, я не готова."
ve yaklaşık bir saat önce, dans pistindeyken ona şöyle dedim,
Джеймс Камерон из третьего класса.
- Üçüncü sınıfın James Cameron'ıydı.
Камерон Диаз.
Cameron Diaz.
И что среди кандидаток Камерон Диас, Джулия Робертс и моя любимая клиентка. Ты.
Ve olasılıkların Cameron Diaz, Julia Roberts ve en sevdiğim müşterim olan sen olduğunu söyledim.
- Камерон Диаз красивая
Yeterince açık konuştum mu? - Cameron Diaz çok seksi.
Все верно, Камерон. Мне еще столько предстоит постичь в жизни! То, что умеют одни черные.
Öğreneceğim çok şey var, çünkü beyazları yalayıp paçayı kurtarmayı yeterince öğrenemedim.
- Камерон, на секунду?
- Cam, zamanın var mı?
Камерон, что-то не так?
Bir sorun mu var?
- Может, что-то не так, Камерон?
Bir sorun mu var?
Я доктор Камерон.
Ben Dr. Cameron.
Ну, это то, что Камерон сказала в начале.
Cameron da öyle demişti.
Как Камерон справляется со всем этим?
Cameron'ın durumu nasıl?
Камерон, ты считала... аллергия?
Cameron, sen alerji demiştin.
Камерон была права. Ни одно заболевание не объясняет сразу все симптомы.
Hiçbir teşhis, belirtilerin hepsini açıklamıyor.
Камерон занимается моей почтой.
- Cameron mektuplarımı cevaplıyor.
Слушай, Дэн, разве ожерелье у Доктора Камерон не прекрасно?
Dan, Dr. Cameron'ın kolyesi ne kadar güzel, değil mi?
Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана,
Senden 100 $, Cameron'dan 100 $, Foreman'dan da 200 $ aldım.
Доктор Камерон.
- Dr. Cameron.
А, Камерон, ты мне понадобишься на пару часов.
Cameron, yardımına ihtiyacım olacak.
Камерон Бейл.
Cameron Vale...
Камерон Бейл.
Cameron Vale. Oda numaranız?
Меня зовут Камерон Бейл.
Benim adım Cameron Vale.
Это Камерон Бейл.
Ben Cameron Vale.
Камерон.
Cameron...
- Детектив Камерон?
Detective Cameron mı?
Детектив камерон?
Detective Cameron mu?
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз
Şimdi o kavrama geri dönün.
- Камерон!
- Cameron!
Камерон, сообщи родителям.
Cameron, ailesine kötü haberi ver.
Как Камерон?
Cameron nasıl?
Доктор Камерон?
- Dr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]