Красный код Çeviri Türkçe
159 parallel translation
Аварийный канал 0130, красный код.
Acil kanal 0130. Kırmızı alarm.
Красный код.
Kırmızı kod!
Красный код, бригаду врачей в мой офис.
Kod kırmızı benim ofisime acil tıbbi yardım.
У нас красный код. Враждебный 17 сбежал.
Kırmızı alarm. 17 numaralı düşman kaçtı.
- Есть наводка на вероятный красный код.
Efendim, kırmızı kod için olası bir ipucumuz var.
- И это красный код?
- Bu nasıl bir kırmızı kod durumu?
- Ладно. Дай знать когда подтвердиться красный код.
Kırmızı kodu onayladıkları zaman bana haber ver.
Сэр, красный код подтвержден.
Efendim, kırmızı kod onaylandı.
Это красный код, Сэр.
Kırmızı kod efendim.
Красный код.
Kod kırmızı.
Красный код.
Kırmızı alarm.
Красный код.
Kırmızı alarm. İzinsiz giriş.
Позвони в службу безопасности. Объяви им красный код тревоги.
Güvenliği ara, herkesi kırmızı alarma geçir.
- Красный код.
- Kırmızı Alarm.
В этой комнате объявлен красный код, что означает... никто не входит без нашего разрешения.
Beyler, bu oda kırmızı alarm bölgesi, yani... kimse iznimiz olmadan giremez.
Сержант, операции присвоен красный код.
Sarge, kırmızı alarm var.
Красный код!
Kırmızı alarm!
Красный код.
Kırmızı Kod
Красный код.
Kırmızı Kod.
Я запущу "Красный код".
Kırmızı kod durumu bildireceğim.
Кто-нибудь, принесите огнетушитель! Красный код.
Birisi yangın söndürücü getirsin!
Введем красный код.
Kırmızı kod uygularız.
Будьте готовы задействовать красный код по моей команде.
Yetkim altındaki tüm birlikler emrimle birlikte kırmızı koda geçmeye hazır olsun.
Объявить красный код.
Kırmızı Kodu işleme koyun.
Флинн, красный код?
Fylnn, cevap ver.
Красный код.
Kırmızı Kod'a geçtik.
Это красный код.
Kırmızı Kod.
К черту приказ, в задницу красный код.
Kırmızı Kod'u siktir et. Komuta zincirini de.
- Он бежит! - Красный код!
- Kaçıyorum!
При любом намёке на проблемы скажите Дженкинсу объявить красный код.
En ufak bir sorunda, Jenkins acil durum bildirisinde bulunsun.
Красный код : сонтаранцы.
Alarm Durumu : Sontaranlar.
- Всем отрядам : красный код.
- Tüm birlikler alarma geçin.
Красный код!
Kırmızı alarm.
Женева объявила красный код.
Cenevre Kırmızı Alarm verdi.
Женева объявила полноценный красный код!
Cenevre, Kırmızı Alarm durumu ilan etti.
На них есть досье. Красный код : сонтаранцы.
Dosyada varlar, Sontaranlar için alarm versin.
Красный код : сонтаранцы.
Sontaran alarmı.
Красный код : сонтаранцы.
Sontaran Alarm Durumu'na geçilmesini söyledi.
Всем отрядам красный код : сонтаранцы.
Tüm birlikler. Alarm Durumu : Sontaran.
Красный код : сонтаранцы.
Alarm Durumu : Sontaran.
Красный код.
Acil durum.
Внимание. У нас тревога - код красный.
Kod-kırmızı alarm konumundayız.
Заткнись и двигай сюда! Код красный!
Kapa çeneni ve kıçını kaldırıp gel buraya!
Код красный.
Kırmızı alarm.
Вооруженная охрана, код "красный"
Özel tim, kırmızı alarm.
Код 4 сестринский пост, доложите на красный уровень.
Kod 4 Hemşire Birimi, Kırmızı Seviye'ye gidin.
Сказали, это код "красный".
Kırmızı kod durumu.
Код красный!
Kırmızı kod!
Код красный.
Yangın protokolü başlasın.
Код Красный, Синий, Белый...
Kırmızı, mavi, beyaz kod...
Итак, внимание. У нас атомная тревога, код красный.
Nükleer alarm, Güney Kaliforniya bölgesinde...
кодекс 30
код да винчи 27
кодеин 18
код доступа 30
коды 43
кода 66
коди 315
коджи 16
кодовое слово 45
код три 25
код да винчи 27
кодеин 18
код доступа 30
коды 43
кода 66
коди 315
коджи 16
кодовое слово 45
код три 25
кодовое имя 54
код красный 38
код синий 55
кодовое название 16
кодзуэ 20
красная шапочка 75
красный бархат 27
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
код красный 38
код синий 55
кодовое название 16
кодзуэ 20
красная шапочка 75
красный бархат 27
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный флаг 20
красный глаз 22
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный флаг 20
красный глаз 22
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красного 47
красную 27
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красная дверь 21
красно 62
красного 47
красную 27
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91