Не верь ей Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Не верь ей, это притворство.
Sakın inanma, bu bir tezgah.
Не верь ей. Главное - это ты и ребенок.
Tek önemli olan sen ve bebek.
Не верь ей.
Ona güvenme.
Не верь ей.
Hayır, değil.
Мы можем поделить награду. И не только её. Не верь ей.
- Ödülü ve ilginizi çeken başka şeyleri paylaşabiliriz.
- Не верь ей.
- İnanma ona.
Не верь ей!
Ona inanmayın!
Не верь ей, Брик.
Ona inanma Brick.
Не верь ей.
Onlara inanma.
Не верь ей, Дерек.
Derek, ona güvenme.
Не верь ей, это ложь!
Ona inanma! Yalan söylüyor!
Не верь ей!
Ona sakın inanma!
Не верь ей!
Sakın inanma!
— Не верь ей.
- Ona inanma.
- Не верь ей!
Ona güvenme.
Не верь ей!
¡ No le crean na'!
Я не говорю тебе верить ей. Я говорю тебе верь мне.
Senden, ona güvenmeni değil bana güvenmeni istiyorum.
не верь никому 25
не верь 57
не верь всему 46
не верьте ему 33
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верь им 27
не верьте тому 17
не верь тому 20
не верь 57
не верь всему 46
не верьте ему 33
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верь им 27
не верьте тому 17
не верь тому 20
не верьте ей 16
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ейчас 129
ейли 39
ей это нравится 48
ей бы понравилось 27
ей нравится 97
ей нужна твоя помощь 21
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ейчас 129
ейли 39
ей это нравится 48
ей бы понравилось 27
ей нравится 97
ей нужна твоя помощь 21
ей понравится 134
ей повезло 141
ей можно доверять 35
ей стало плохо 17
ей богу 114
ёйприл 42
ейчас же 23
ей показалось 36
ей нужно 61
ей почти 26
ей повезло 141
ей можно доверять 35
ей стало плохо 17
ей богу 114
ёйприл 42
ейчас же 23
ей показалось 36
ей нужно 61
ей почти 26
ей всего 128
ей плохо 56
ей было 317
ей конец 52
ей что 79
ей нужно время 56
ей кажется 55
ей нужна помощь 137
ей было всего 55
ей больно 57
ей плохо 56
ей было 317
ей конец 52
ей что 79
ей нужно время 56
ей кажется 55
ей нужна помощь 137
ей было всего 55
ей больно 57