Не верь ей Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Не верь ей, это притворство.
Sakın inanma, bu bir tezgah.
Не верь ей. Главное - это ты и ребенок.
Tek önemli olan sen ve bebek.
Не верь ей.
Ona güvenme.
Не верь ей.
Hayır, değil.
Мы можем поделить награду. И не только её. Не верь ей.
- Ödülü ve ilginizi çeken başka şeyleri paylaşabiliriz.
- Не верь ей.
- İnanma ona.
Не верь ей!
Ona inanmayın!
Не верь ей, Брик.
Ona inanma Brick.
Не верь ей.
Onlara inanma.
Не верь ей, Дерек.
Derek, ona güvenme.
Не верь ей, это ложь!
Ona inanma! Yalan söylüyor!
Не верь ей!
Ona sakın inanma!
Не верь ей!
Sakın inanma!
— Не верь ей.
- Ona inanma.
- Не верь ей!
Ona güvenme.
Не верь ей!
¡ No le crean na'!
Я не говорю тебе верить ей. Я говорю тебе верь мне.
Senden, ona güvenmeni değil bana güvenmeni istiyorum.
не верь никому 25
не верь всему 46
не верьте ему 33
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верь им 27
не верь всему 46
не верьте ему 33
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верь им 27
не верь тому 20
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ейчас 129
ей это нравится 48
ей повезло 141
ей стало плохо 17
ей понравится 134
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ейчас 129
ей это нравится 48
ей повезло 141
ей стало плохо 17
ей понравится 134
ей нужна твоя помощь 21
ей можно доверять 35
ей бы понравилось 27
ейли 39
ей показалось 36
ей нужно 61
ей плохо 56
ейчас же 23
ей богу 114
ей нужно время 56
ей можно доверять 35
ей бы понравилось 27
ейли 39
ей показалось 36
ей нужно 61
ей плохо 56
ейчас же 23
ей богу 114
ей нужно время 56
ёйприл 42
ей конец 52
ей было всего 55
ей всего 128
ей почти 26
ей нужна помощь 137
ей кажется 55
ей больно 57
ей было 317
ей что 79
ей конец 52
ей было всего 55
ей всего 128
ей почти 26
ей нужна помощь 137
ей кажется 55
ей больно 57
ей было 317
ей что 79