Секретной организацией Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Ты управляешь крупнейшей секретной организацией и собираешься отдать судьбу человечества в руки кучки уродцев.
Dünyanın en büyük gizli güvenlik ağını yönetiyorsun ve insanlığın kaderini bir avuç ucubenin eline bırakacaksın.
- Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Bizi avlayan gizli bir örgüt.
Ты дочь человека, который руководит секретной организацией, заставившей твоего друга убить человека, связанного каким-то образом с твоим бывшим,
Baban gizli bir organizasyonun başkanı, Arkadaşların birilerini, Belli sebeplerden dolayı öldürüyor,
- Секретной организацией, которая охотится на нас.
-... bizi avlayan gizli bir örgüt.
- Секретной организацией, которая охотится на нас.
Bizi avlayan gizli bir örgüt.
—... Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Bizi avlayan gizli bir örgüt.
Мой отец руководит особо секретной организацией, следящей за правительством. "
Babam hükümetin çok gizli bir casus organizasyonunda çalışıyor. "
- Секретной организацией, которая охотится на нас.
-... bizleri avlayan gizli bir örgüt.
- Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Bizleri avlayan gizli bir örgüt.
- Нет! - Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Bizi avlayan gizli bir örgüt.
секретной организацией которая охотится на нас.
- Bizi avlayan gizli bir örgüt.
— Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Bizi avlayan gizli bir örgüt.
Секретной организацией, которая охотится на нас.
- Hayır! - Bizi avlayan gizli bir örgüt.
Даже тогда, когда мы находимся в самом разгаре войны с самой секретной шпионской организацией?
Gizli bir casusluk organizasyonu ile savaşın ortasındayken mi?
Ты больше продаешь продаешь бумагу понарошку, не работаешь в Пентагоне понарошку, не управляешь супер-секретной шпионской организацией. У тебя нет работы, Джейк.
Numaradan sahte evraklar satmıyorsun veya numaradan Pentagon için çalışmıyorsun veya çok gizli casusluk organizasyonunda görev almıyorsun.
Полиция округа обнаружила Серафина этим утром, он заявляет, что был похищен секретной правительственной организацией и спал с инопланетной секс-шпионкой.
Seraphin, bu sabah Wasginhton polisi tarafından bulunduğunda, gizli bir hükümet kuruluşu tarafından rehin alındığınıı ve uzaylı bir seks casusuyla yattığını söyledi.
секрет 276
секретарь 199
секретарша 47
секретные материалы 35
секреты 124
секретный 19
секретно 50
секретный агент 23
секретарь ким 19
секретный ингредиент 18
секретарь 199
секретарша 47
секретные материалы 35
секреты 124
секретный 19
секретно 50
секретный агент 23
секретарь ким 19
секретный ингредиент 18