English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Сколько ей было лет

Сколько ей было лет Çeviri Türkçe

29 parallel translation
- Сколько ей было лет? - 16.
- Kaç yaşındayken olmuş?
Сколько ей было лет...
Tanıştığınızda kaç yaşındaydınız?
Сколько ей было лет, когда она приехала в Буэнос-Айрес?
Buenos Aires'e geldiğinde kaç yaşındaydı biliyor musun?
Сьюзан Риид так же поклялась, что сказала Кэйбу сколько ей было лет.
Susan Reed de, yaşının kaç olduğunu Cabe'e söylediğine yemin ediyor.
Постарайтесь вспомнить, сколько ей было лет.
Kaç yaşında olduğunu hatırlamaya çalışın.
Сколько ей было лет?
Kaç yaşında?
да сколько ей было лет, когда вы ее удочерили?
Evlat edindiğinizde kaç yaşındaydı?
- И сколько ей было лет?
- Kaç yaşındaydı?
Сколько ей было лет?
Kaç yaşındaydı?
Хотите угадать, сколько ей было лет?
Kaç yaşında olduğunu tahmin etmek ister misiniz?
Сколько ей было лет?
- Kaç yaşındaydı?
Сколько ей было лет?
- Kaç yaşındaydı? - Üç.
Сколько ей было лет?
O zaman kaç yaşındaymış?
Гвен, сколько ей было лет, когда она пропала?
Gwen, kızın ortadan kaybolduğunda kaç yaşındaydı?
Сколько лет ей было тогда?
O zaman kaç yaşındaydı?
- Сколько лет ей было?
Kaç yaşında?
- Сколько лет ей было?
- Kaç yaşında?
постоянно... думая, сколько бы ей сейчас было лет и как бы она выглядела.
Sürekli.. yaşasaydı kaç yaşında olurdu, neye benzerdi, düşünüp durdu.
Можешь описать ее голос или сказать, сколько лет ей примерно было?
Sesi nasıldı? Sence kaç yaşında olabilir bu kadın?
Зря я это спросил, да? Сколько лет ей было тогда?
Özür dilerim ama kaç yaşındaydı?
... сколько ей не было лет.
Hı hı. Kız kaç yaşında değildi?
И я складывала эти годы и думала о том... сколько лет ей было бы и задавалась вопросом, кем бы она стала.
Geçen yılları düşünürdüm. Sonra da kaç yaşında, nasıl biri olurdu diye düşünürdüm.
Сколько лет ей было? Вашей сестре.
Kız kardeşiniz kaç yaşındaydı?
Сколько ей было? 16 лет.
- Kaç yaşındaydı?
Сколько лет ей было, когда она умерла? Простите?
- Öldüğünde kaç yaşındaydı?
Не важно, сколько ей было на момент подписания, это случилось 10 лет назад.
İmzaladığında kaç yaşında olduğu önemli değil. Üstünden 10 yıl geçti.
Ей столько же лет, сколько было бы сейчас твоей сестре.
Kız kardeşin sağ olsaydı onun yaşlarında olurdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]