English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Сколько ей осталось

Сколько ей осталось Çeviri Türkçe

31 parallel translation
Сколько ей осталось?
Ne kadar yaşar?
Сколько ей осталось?
Ne kadar zamanı var?
Эта девочка, сколько ей осталось жить?
Şu bebek, ne kadardır bu şekilde?
И сколько ей осталось?
- Ne kadar zamanı kaldı?
Доктор сказал тебе сколько ей осталось жить?
Doktor ne kadar daha yaşayacağını söyledi mi?
Сколько ей осталось?
Çıkalı ne kadar oldu?
Как вы думаете, сколько ей осталось?
Sence daha ne kadar yaşar?
- Док. Сколько ей осталось?
- Doktor, kızın ne kadar vakti var?
Сколько ей осталось, доктор? Месяц.
- Ne kadar zamanı kaldı doktor?
Не знаю, сколько ей осталось, но в Мадрид я теперь не поеду.
Ne kadar zamanı var bilmiyorum ama artık Madrid'e gitmeyeceğim.
Сколько ей осталось?
Ne kadar vakti var?
По-вашему, сколько ей осталось?
Sence ne kadar zamanı kaldı?
Сколько ей еще осталось?
Ne kadar zamanı var?
- Сколько времени ей осталось?
Ne kadar zamanı var?
– Сколько ей осталось?
Fazla değil.
Сколько времени ей осталось?
Ne kadar zamanı var?
Сколько ей осталось?
Ne kadar zamanı kaldı?
Сколько ей ещё осталось?
Ne kadar zamanı kaldı?
Сколько ей было, 12? Сколько девушек у нас осталось?
Kaç yaşındaydı, 12 falan mı? Hayır. Elimizde kaç kız kaldı?
Врачи не знают, сколько ей ещё осталось.
Ne kadar zamanı kaldığını bilmiyorlar.
Но сколько бы ей ни осталось,
Ama ne kadar zamanı kalmış olursa olsun...
Я.. я хотела тебе все рассказать.. кто знает, сколько... сколько у нас осталось времени до тех пор, пока Саттон не войдет через эту дверь и мне придется вернуть ей хрустальные туфельки.
Sana her şeyi söylemek istiyorum ve ben... kim bilir ne kadar... var Sutton'ın şu kapıdan girmesine, ve ben bu camdan terlikleri geri vermek zorundayım.
И я не знаю, сколько еще ей осталось когда она стареет с такой непредвиденной скоростью
Tahmin edilemez oranda yaşlanırken ne kadar dayanabilir bilmiyorum.
Сколько ещё? Врачи говорят, что ей осталось меньше суток.
- Doktorlar 24 saatten az zamanı kaldığını söyledi.
Чтобы задержать развитие болезни. Если её не заморозить, сколько ей осталось?
Kapsülün dışında ne kadar ömrü var?
Сколько ей ещё осталось?
Ne kadar ömrü kaldı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]