English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Сколько тебе было

Сколько тебе было Çeviri Türkçe

202 parallel translation
Сколько тебе было, когда ты сел?
Hapise girdiğinde kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было тогда?
- O sırada kaç yaşındaydın, Petra? - On altı, efendim.
- Сколько тебе было?
- Kaç yaşındaydın?
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
Ama... bunu yazdığında kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
Burada kaç yaşındaydın?
Так. А сколько тебе было лет, когда ты зачистил своего первого?
- Tetiği ilk çektiğinde kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было лет?
- Kaç yaşındasın? Altı?
Сколько тебе было... 15?
Hatırlarsın... on beş yaşındaydın.
Сколько тебе было тогда, 1 год?
Ve Phoebe, bu senin 1 yaşında olduğun anlamına geliyor değil mi?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
Annenle baban boşandığında kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда ты потеряла родителей?
Ebeveynlerini kaybettiğinde kaç yaşındaydın?
- А сколько тебе было в первый раз?
İlk kez ne zaman biriyle yattın?
Сколько тебе было?
Kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
Bu şekilde iz sürebildiğinin farkına kaç yaşında vardın?
Эди, сколько тебе было, когда ты потеряла девственность?
Edie, bekâretini kaybettiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, 12?
Kaç yaşındaydın, 12 mi?
Сколько тебе было пять лет назад? 15?
5 yıl önce kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет?
Kaç yaşındaydın?
А сколько тебе было, когда ты переехала в Америку?
Amerika'ya geldiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда умерла мама? Четыре?
Annem öldüğünde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты впервые туда поехал?
Oraya ilk gittiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было в 1996?
1996 da kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты... Когда ты лишилась её?
İlk kez yaptığında kaç yaşındaydın bekâretini kaybettiğinde işte?
Сколько... сколько тебе было, когда ты впервые трахнулась?
İlk kez seks yaptığında kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было?
Sen kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было лет, когда она умерла?
Kaç yaşındaydın?
- Сколько было тебе?
- Sen kaç yaşındaydın?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
İlk silahını edindiğinde kaç yaşındaydın?
Сколько лет тебе было?
Kaç yaşındaydın bu dersleri alırken?
Когда ты впервые испытала оргазм? Сколько тебе было лет?
Kaç yaşındaydın?
Скажи, сколько тебе лет было в 36-м?
Bakalım. Sen 1936 yılında kaç yaşındaydın?
Когда мне было столько, сколько тебе, только одна девка говорила так, как ты.
Hey, ben senin yaşındayken.. .. mahallede böyle konuşan tek bir kız vardı, biliyor musun? Tek bir.
Тебе тогда сколько было?
- Kaç yaşındaydın?
Я знаю, я не давал тебе столько уважения, сколько нужно было.
Sana göstermem gereken saygıyı göstermediğimi biliyorum.
Смелостью было бы сказать тебе, не смотря на сколько это полезно для моей личности, я действительно не хочу быть здесь.
Cesaret, sana hazır olmadığımı söylemek olurdu. Cinsel kimliğim için sağlıklı olsa da, şu anda burada olmak istemiyorum.
Ты часто ходил со мной, когда тебе было – сколько там, лет восемь-девять.
Sekiz dokuz yaşlarındayken sen de benimle gelirdin.
- Сколько тебе было? Мне было 19.
Kaç yaşındaydın?
- Сколько лет тебе было, Бобби?
Kaç yaşındaydın Bobby?
Сколько тебе было?
- Kaç yaşındaydın?
Мне было 17, когда ты родилась, Пенни. Именно столько же, сколько и тебе сейчас.
Sen doğduğunda 17 yaşımdaydım, Penny, yani tam şu an senin olduğun kadar.
- Сколько тебе тогда было?
- O zamanlar kaç yaşındaydın?
- Сколько тебе было лет?
- Kaç yaşındaydın?
- И сколько тебе было лет? - Пятнадцать.
- Kaç yaşındaydın?
Когда мне было столько же, сколько и тебе, я был тоже толстым.
Senin yaşındayken ben de kiloluydum.
Мне нужно было присмотреться к тебе, чтобы определить, на сколько сильно они повлияли на тебя
Sana kendimi göstermeden önce bu insanlardan ne kadar etkilendiğini incelemeliydim...
Ему сейчас было бы сколько и тебе.
Şimdi senin yaşında olacaktı.
Мне тогда было почти столько же сколько тебе.
Herhalde senin yarı yaşında falandım.
Сколько тебе было, когда он ушёл?
Teşekkürler. O gittiğinde kaç yaşındaydın?
А тебе сколько было лет?
Sen kaç yaşındaydın?
Мне было тогда столько же, сколько тебе.
Tam da senin yaşındaydım.
Повтори, сколько было тебе?
Sen kaç yaşındaydın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]