Скоро приеду Çeviri Türkçe
97 parallel translation
- Но я скоро приеду к тебе. - Если ты не поедешь, то и я не поеду!
Büyükbaba, sen gelmezsen gitmeyeceğim.
Тогда я скоро приеду.
O halde hemen orada olurum.
- Хорошо. Я скоро приеду.
- Peki, birazdan gelirim.
Я скоро приеду.
Hemen oraya geliyorum.
Я скоро приеду.
Birkaç gün içinde döneceğim.
Не уходи из комнаты Я скоро приеду.
Odandan çıkma, hemen geliyorum.
Я скоро приеду!
Neredeyse oradayım!
Я добуду тебе денег, и скоро приеду, и думаю о тебе каждую секунду.
Sana para getireceğim, birkaç gün sonra oradayım ve her saniye seni düşünüyorum.
Я скоро приеду, надеюсь что вы разучите эти ноты.
Ben kısa süre içinde geri dönene kadar umarım ki kâğıttaki parçayı öğrenmiş olursunuz.
Хорошо, скоро приеду, расскажу.
İyi, gelip anlatacağım yakında.
Я скоро приеду домой.
Hemen eve döneceğim.
Задержите его, я скоро приеду.
Ne yap et orada tut, en kısa zamanda geliyorum.
Можешь не волноваться, я скоро приеду.
Ah, sorun değil. Eve geliyorum.
Я тоже скоро приеду.
Şimdi geliyorum.
Скоро приеду.
Hemen geliyorum.
Звони моей жене, скажи, что я скоро приеду.
Karımı ara. Yolda olduğumu söyle.
Дэ-Су скоро придёт за тобой... Я очень скоро приеду!
Yakında geleceğim yanına.
Ну ладно. Я скоро приеду.
- Birazdan görüşürüz.
Я скоро приеду.
Oldu o zaman.
Я скоро приеду. Есть, сэр.
Baş üstüne, efendim.
Я скоро приеду.
Yakında döneceğim.
Я скоро приеду домой.
Birazdan evde olurum.
Скоро приеду.
Hemen dönerim.
Я сказала матери, что скоро приеду.
Anneme beni beklemesini söyledim.
Я очень скоро приеду.
Çok yakında gene geleceğim.
Я скоро приеду!
Birazdan oradayım.
Я скоро приеду...
Birazdan görüşürüz- -
Я скоро приеду... и обязательно его закончу.
Nasıl yani? Değil mi? Al bunu.
Я скоро приеду.
Yakında gelirim.
Скоро приеду.
Çok değil. Yakında evde olurum.
Я постараюсь бить быстрее и скоро приеду.
Rakibimi yenip hemen gelirim. Tamam...
Дайте мне 10 минут, я скоро приеду.
Cenevre'ye yola çıkıyorum. Satış için orada olacağım.
Я скоро приеду.
Birazdan orada olacağım.
Я скоро приеду.
Anlaştık mı? Birazdan oradayım.
Может быть в другой раз. Уверена, я все равно скоро приеду.
En yakın zamanda geri döneceğime eminim zaten.
Я скоро приеду.
Evet, birazdan orada olurum.
Да, я скоро приеду.
Tabii, geliyorum.
Я скоро приеду за тобой... Я обещаю!
Ben sonra gelip seni bulacağım, Söz veriyorum!
Я скоро приеду за вами, я обещаю!
Yakında senin için geri geleceğim... Söz veriyorum!
Я скоро приеду, милая, и заберу тебя.
Çok yakında oradayım balım, seni ondan kurtaracağım.
"Не знаю... У меня скоро будет немного свободного времени, и я приеду".
Yani şu andaki programım... çok yakında geleceğim.
Я скоро приеду.
Elimden geldiğince çabuk orada olacağım.
Пап, скажи ей, что я приеду повидаться с ней очень скоро.
Çok yakında onu görmeye geleceğimi söyle ona.
Я скоро вернусь. И когда я приеду, Я привезу тебе футбольный мяч и новые ботинки.
Çok yakında döneceğim ve gelirken sana futbol topuyla ayakkabı getireceğim.
Я приеду так скоро как смогу.
En kısa zamanda geleceğim.
Скоро я к тебе приеду. На другой конец света.
Çok yakında senin yanında olacağım.
Но я приеду так скоро, как будет возможно.
Ama seninkiler için, en kısa sürede elimden geleni yapacağım.
Ты в безопасности, и я скоро за тобой приеду.
Güvendesin. Ben de birazdan yanında olacağım.
Но я... обязательно приеду, совсем скоро.
Ben... ben kısa süre içerisinde orada olacağım.
Я скоро приеду.
Hemen geliyorum.
Скоро приеду.
Geri dönüyorum.
приеду 69
скоро все закончится 63
скоро всё закончится 58
скоро всё кончится 20
скоро все кончится 17
скоро вернётся 28
скоро вернется 28
скоро увидимся 901
скоро буду 321
скоро 1430
скоро все закончится 63
скоро всё закончится 58
скоро всё кончится 20
скоро все кончится 17
скоро вернётся 28
скоро вернется 28
скоро увидимся 901
скоро буду 321
скоро 1430
скоро буду дома 28
скорость 359
скоро вернусь 518
скоро приду 23
скорой помощи 65
скоро будет здесь 20
скоро вернёмся 21
скорость ветра 16
скоро узнаем 121
скорости 47
скорость 359
скоро вернусь 518
скоро приду 23
скорой помощи 65
скоро будет здесь 20
скоро вернёмся 21
скорость ветра 16
скоро узнаем 121
скорости 47