Сними пиджак Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Ну-ка, сними пиджак.
Ceketini çıkar.
- Сними пиджак. - Я чувствую желание.
- Hâlâ arzum var doktor.
Сними пиджак, я хочу на это взглянуть.
Ceketini çıkart. Bir göreyim bakayım.
Сними пиджак.
Ceketini çıkart.
Во-первых, сними пиджак.
İlk önce, ceketini çıkart.
- Сними пиджак. Присядь.
- Üstünü çıkar, otur biraz.
Сними пиджак!
Ceketini çıkart.
Сними пиджак.
Çıkar ceketini.
- Сними пиджак.
- O zaman ceketini çıkart.
- Сними пиджак.
- Çikar onu.
Сними пиджак.
Ceketini çıkar.
Сними пиджак.
Ceketini alayım.
Сними лучше свой пиджак.
Senin ceketle yap!
Сними свой пиджак, мой мальчик, и закинь его на лезвия.
Ceketini çıkarıp, kılıçların üzerine at evladım.
Сними свой пиджак.
- Neydi, kağıt parçası falan mıydı? - Evet, kağıt parçasıydı.
Да, сними пиджак.
Evet, ceketi ver.
Сними этот пиджак.
Çıkar şu montu.
Ну сними хоть пиджак.
En azından ceketini çıkarsaydın.
Сними этот ёбаный пиджак.
Şu boktan ceketi çıkar.
Пиджак это несправедливое преимущество - сними его.
Bu palto sana haksiz avantaj sagliyor. Çikar onu.
Сними этот пиджак!
- Çikar paltoyu.
Сними с него пиджак, пожалуйста.
Ceketini çıkarın lütfen.
Сними пиджак.
Çıkar montunu.
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку.
- Ceketini ve gömleğini çıkart, lütfen.
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие.
Ceketini ve gömleğini çıkart lütfen, Ryan. Yoksa bir rehine bir uzantısını kaybeder.
пиджак 69
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
снимите номер 21
сними маску 42
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22
снимите номер 21
сними маску 42
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22