Ты должен гордиться собой Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Ты должен гордиться собой.
Kendinle kıvanç duymalısın.
Мы у тебя многому научились. Ты должен гордиться собой.
Bizim için yaptıklarından dolayı kendinle gurur duymalısın.
Ты должен гордиться собой.
Kendinle gurur duymalısın.
Ты должен гордиться собой.
Gurur duymalısın.
- Ты должен гордиться собой.
- Kendinle gurur duymalısın.
Ты должен гордиться собой, несмотря на то, что сказал тебе отец.
Gurur duymalısın, babanın sana ne dediğinin hiç bir önemi yok.
Ты должен гордиться собой, Джек, после того, как тебя чуть было не выперли из школы.
Teşekkürler. Okulu bırakmayı düşünüyordun neredeyse, Jack. Ama, şimdi kendinle gurur duymalısın.
– Ты должен гордиться собой.
Kendinle gurur duymalısın. Gurur mu?
Ох, ты должен гордиться собой.
Oz, kendinle gurur duymalısın.
Ты должен гордиться собой, парень.
Kendinle gurur duyabilirsin evlat.
Ты должен гордиться собой...
Bu gün için teşekkürler.
Ты должен гордиться собой.
Çok gurur duyuyor olmalısın.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Bu işi yaptığın için kendini iyi hissetmelisin.
- Ты должен собой гордиться.
- Kendinle gurur duymalısın.
Ты должен сиять от счастья и гордиться собой.
Neşelenmeli ve mutlu olmalısın.
Я имею в виду, это красивое сочинение, и правда в том, что ты должен очень собой гордиться.
Yani çok güzel bir anlatım ve açıkçası kendinle gurur duymalısın.
Ты должен собой гордиться.
Gurur duyuyor olmalısın.
ты должен 747
ты должен мне 140
ты должен сказать 83
ты должен знать это 22
ты должен уйти 273
ты должен мне помочь 205
ты должен вернуться 74
ты должен идти 158
ты должен понять 237
ты должен был сказать мне 53
ты должен мне 140
ты должен сказать 83
ты должен знать это 22
ты должен уйти 273
ты должен мне помочь 205
ты должен вернуться 74
ты должен идти 158
ты должен понять 237
ты должен был сказать мне 53
ты должен знать 494
ты должен быть сильным 62
ты должен сделать это 70
ты должен гордиться 52
ты должен пойти 68
ты должен быть здесь 32
ты должен пойти со мной 50
ты должен это увидеть 100
ты должен это сделать 125
ты должен что 172
ты должен быть сильным 62
ты должен сделать это 70
ты должен гордиться 52
ты должен пойти 68
ты должен быть здесь 32
ты должен пойти со мной 50
ты должен это увидеть 100
ты должен это сделать 125
ты должен что 172