Я сама найду выход Çeviri Türkçe
18 parallel translation
Я.. я сама найду выход.
Ben gitsem iyi olur.
Нет, нет, я сама найду выход.
Hayır, hayır. Kendim çıkarım.
Уф! Я сама найду выход.
Buradan daha iyi bir yere gidiyorum.
- Я сама найду выход.
- Ben gidiyorum.
Я сама найду выход.
Gideyim ben.
Не вставайте, я сама найду выход.
Sen kalkma. Ben kapıyı bulurum.
Ну, я должна забрать кое-какие вещи, и я сама найду выход, спасибо.
Peki, bir şey alacağım sadece. Sonra kendim çıkarım.
Я сама найду выход.
Ben kendim çıkarım.
Я сама найду выход.
Çıkış yolunu bulurum.
Я сама найду выход.
Bence artık gitmeliyim.
Я сама найду выход.
Kendim çıkarım.
Я.. я сама найду выход.
Ben...
я сама 720
я сама не знаю 43
я сама все сделаю 19
я сама знаю 25
я сама по себе 19
я сама разберусь 65
я сама скажу 16
я сама пойду 20
я сама это сделаю 26
я сама сделаю 21
я сама не знаю 43
я сама все сделаю 19
я сама знаю 25
я сама по себе 19
я сама разберусь 65
я сама скажу 16
я сама пойду 20
я сама это сделаю 26
я сама сделаю 21
я сама справлюсь 120
я сама видела 35
я сама о себе позабочусь 24
я сама виновата 76
я сама могу о себе позаботиться 26
я сам все сделаю 38
я сам всё сделаю 32
я сам не знаю 83
я сам 1014
я сам сделаю 31
я сама видела 35
я сама о себе позабочусь 24
я сама виновата 76
я сама могу о себе позаботиться 26
я сам все сделаю 38
я сам всё сделаю 32
я сам не знаю 83
я сам 1014
я сам сделаю 31