Ba Çeviri İngilizce
2,725 parallel translation
Kendiniz baınk.
See for yourself.
Ba'al adında bir karanlık fae'nin.
It's a dark fae, a psycho named Ba'al.
Ba'al... Vex'in adamlarından biriydi.
This Ba'al--he was one of Vex's guys.
Ba'al'ı öldüren fae polis hakkında, değil mi?
This is about that fae cop that killed Ba'al, right?
Ba'al'ı onun öldürdüğünden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
Why are you so sure the cop killed this Ba'al?
Burada, Ba'al ile tartışıyorlardı, ve son karşılaşmalarıyla ilgili bir şeyler söyledi ve bu sefer neye uğradığını şaşıran Ba'al olacakmış.
I mean, the cop was here arguing with Ba'al, said something about the last time they met, and he said that Ba'al wouldn't see it coming next time.
Dyson, size, Ba'al ile o geceden önce aralarında geçenleri de anlattı mı?
Did Dyson also tell you about The relationship he and Ba'al had before last night?
Dyson, zavallı Ba'al'ı öldürmekle tehdit ederken.
Dyson threatening to kill poor, poor Ba'al,
Aklıma gelmişken, hem Vex, hem de barmen barda Ba'al'ı tehdit ettiğini gördüklerine yemin ettiler.
But now that you mention it, both the bartender and Vex swear That you were threatening Ba'al at the bar,
Ba'al'ı başkalarının önünde tehdit edip, bir saat sonra onu öldürmek mi?
Threaten Ba'al in public and then kill him an hour later?
Peki Ba'al?
Well, what about Ba'al?
Ba'al'ın, karanlık tarafta bile onlarca düşmanı var.
This Ba'al has a crapload of enemies, even in the dark.
Bana sorarsan, onun, Ba'al'dan çok düşmanı bile olabilir.
Honestly, he might even have more enemies than Ba'al.
Duyduğuma göre, Ba'al ona çok sadıkmış.
Well, from what I hear, Ba'al was pretty loyal to him.
Ba'al'ın otopsisini tamamlamış.
On the material from Ba'al's autopsy.
Ba'al ve polis kavga ettikten sonra dışarı çıktım.
I went outside after Ba'al and the cop fought.
Arkasından Ba'al da çıktı ve onun peşinden aynı sokağa girdi.
And then Ba'al came outside, and he went into the alley,
Ondan sonra bağrışmalar duydum ve baktığımda kocaman bir kurt Ba'al'ı öldürmüştü.
And then I heard this growling and screaming, And when I looked, Some big-ass wolf was killing Ba'al.
Bak, üzgünüm. Ama Ba'al'ı öldürdüğünü söyledikleri adam, bizim dostumuz.
Look, I'm sorry, but the guy that they say killed Ba'al- -
Kulüpten çıktım ve polisin bu sokağa girdiğini ve sonra da, kurtun Ba'al'ı öldürdüğünü gördüm.
I came out of the club. I saw the cop go into that alley. And then I saw the wolf killing Ba'al.
Eğer Vex'i bu kadar sevmiyorsan bana neden Ba'al'dan şikayetçi olduğunu da söyleyebilirsin herhalde.
Well, if you're not a big fan of Vex's, Maybe you wouldn't mind telling me why he had a beef with Ba'al.
Ba'al'ı polis öldürdü.
The cop killed Ba'al.
Ba'al, önemli müşteriler için özel bir oda tutuyordu.
Ba'al had a special room for v.I.P.S.
Ama Ba'al çok ileri gitti.
But Ba'al took it too far.
Kızı Ba'al öldürdü.
Ba'al killed the girl.
Vex'in kulübünde görülmüş. Ve Ba'al onu öldürmüş.
And she turned up at Vex's, and Ba'al killed her.
Ba'al'ı, bir aydınlık fae öldürdüğü için ihbar etmek daha kolay.
To report Ba'al for killing a light fae. His own people would've turned him in. Yeah.
Ba'al, böyle şeyleri sevenler için özel bir oda ayarlamış.
Ba'al was running a club for people with a taste for that In the basement.
Ba'al'ı kimin öldürdüğünü söyle!
Tell me who killed Ba'al!
Ba'al sadece bir yükümlülüktü.
Ba'al was a liability anyway.
Sanırım Ba'al'ı kimin öldürdüğünü bulduk.
I think we just found out who killed Ba'al.
Eğer Ba'al'ı onun öldürmediğini kanıtlayabilirsem değil.
Not if I can prove that Dyson didn't killed Ba'al.
Kızları kullandıktan sonra onların hafızalarını silmek için Ba'al'ın kullandıkları da dahil.
Including the ones that Ba'al used to Wipe the girls'memories clean after he finished using them.
Silas neden onu öldürsün?
Why would Silas kill Ba'al?
Silas, işi bittikten sonra Ba'al'ın Portia'yı öldüreceğini biliyordu.
Silas knew that Portia was gonna be killed by Ba'al,
Dyson, Ba'al'ın öldürdüğü kızla ilgili Silas'ı sorguluyordu.
Dyson was questioning Silas About a light fae girl that Ba'al killed.
Silas, Dyson'ın, Ba'al'ın üstüne gideceğini biliyordu.
Silas knew that Dyson would go mental on Ba'al,
Ba'al'dan kurtulma şansının olduğunu gördü.
So he saw his chance to get rid of Ba'al
Dyson, Ba'al ile tartıştıktan sonra Silas, onu sokakta bekledi.
And after Dyson had it out with Ba'al, Silas waited for him in the alley. Aah!
Eğer Ba'al'ın o kıza yaptıklarının içinde olmak istiyorsanız...
So if all you want to be considered a party To what Ba'al did to the light fae girl,
Ba-bing, ba-bong, biliyorsun?
Ba-bing, ba-bong, you know?
Geri gel ve benimle sevişmeni bitir.
Come ba... Come back and finish having sex with me!
Yaşasın!
Rimshot! Ba-doom-kshh!
Nasıl tatlı yapılır biliyor musun?
Khow how to ba ke sweets?
Çocuklar şimdi ya birbirinize iyi davranın, ya da kemerimi çıkaracağım.
Now boys, behave yourselves, or I'll pull out my ba-ba-ba-belt.
Göğüs alacağım.
I'll take a... ♪ Ba-ba-ba-breast. ♪
Ve sonra pat.
"And then I was like," ba-tow! "...
Ekibi Ba'Quabah Irak'ta pusuya düşürülmüş.
His team walked into an ambush in Ba'Quabah, Iraq.
# Dee-ba dee bop bop bop ba-dah #
# Dee-ba dee bop bop bop ba-dah #
Tek yapması gereken, Ba'al'ı oraya göndermek ve onu takip edip, öcünü almaktı. Sıkıldıktan sonra diğer kızlara yaptığı gibi. - Şöyle oldu...
The same way he killed
Ve sonra, "hey, nereye gidiyorsun?" " Ve sonra döndürdüm ve onu yere yıktım ve şöyle dedim ;...
And I was like, "hey, where you going? ! " And I went, "ba-shaw!"...