English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bana öyle deme

Bana öyle deme Çeviri İngilizce

292 parallel translation
Sakın bir daha bana öyle deme, duydun mu?
Don't you ever say that to me again, do you hear?
- Bana öyle deme.
DON'T CALL ME THAT.
- Bana öyle deme!
- Don't call me that!
Bana öyle deme!
Don't you... call me!
- Bana öyle deme.
- Don't call me that.
Bana öyle deme demiştim.
Told you not to call me that.
- Sana bana öyle deme demiştim.
- I told you, don't call me that.
Bana öyle deme.
Come on, sweetie. Don't call me that.
- Sakın bir daha bana öyle deme.
- Don't ever call me that. - That's what you are.
- Bana öyle deme... - Kojak. ( Bir TV dizisindeki kel polis )
- Don't call me that.
Bana öyle deme.
Don't call me that.
Sakın bana öyle deme!
Don't you call me that!
- Bana öyle deme.
- Stop calling me that.
Bana öyle deme!
Stop calling me that!
- Bana öyle deme!
- Do not call me like that!
- Ve bana öyle deme.
And don't call me that.
- Sakın bir daha bana öyle deme!
- Don't you ever call me that!
Bir daha asla bana öyle deme.
Don't ever call me that again.
Sakın bir daha bana öyle deme, duydun mu? Asla.
Don't you ever say that to me again.
- Hey, bana öyle deme Mark -.
- Hey, stop calling me squirt! - Mark.
Bir daha sakın bana öyle deme.
Don't ever call me that.
- İşte bana öyle deme.
- Don't call me that at work.
Lütfen bana öyle deme.
- l'm not sweet. - Darling.
Bana öyle deme!
Don't call me that.
Bana öyle deme.
- Oh, don't call me that.
- Bana öyle deme, hoşlanmıyorum.
- I hate "Squid."
Bana öyle deme.
- Don't call me that.
- Bana öyle deme
- Oh, don't call you that.
Bana öyle deme.
Stop calling me that!
Ayrıca bana öyle deme.
And stop calling me that.
- Bana öyle deme - hadi
Please don't call me that. Come on, there's nobody about.
Burada bana öyle deme! Affedersin.
Don't call me that here!
Ben senin patronun değilim, bana öyle deme.
I'm not your boss, and don't you be calling me that.
Bana öyle deme!
Don't call me that!
- Bana öyle deme! - Kalmıyorum!
Don't call me that!
Deme öyle şeyler bana.
Don't tell me that.
Bana öyle bakayım deme!
Don't look at me!
- Daha karar vermedim. - Öyle deme bana.
- I haven't decided yet.
Öyle de deme. Bana Hank de.
Don't call me that either.
Öyle bakayım deme bana!
Don't you look at me like that!
- Bana öyle deme.
Don't say that.
- Öyle ve bana "aksi" deme!
- Yes, it is. And don't call me "boy"!
- Bana öyle deme.
It seems to be the butler's day off.
öyle deme, Priya bir keresinde bana ne demiştin hatırlıyor musun Raj
"Don't say that, Priya" "Remember what you once told me, Raj?"
Bana öyle deme.
Then shut your hole, slut.
- Bana öyle deme.
We meet again.
Bana zavallı deme. Ama öyle!
Don't call me pathetic.
Öyle deme. - Bana yardım etmelisin.
- You've got to help me.
Bana öyle zoraki bir sırıtmayla Baba deme.
And don't call me Godfather with that fucking cute smirk.
Bana bir daha öyle deme.
Don't ever call me that again.
- Bana öyle deme, adım Paul.
Don't call me that, Mom. I'm Paul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]