Benim için dua et Çeviri İngilizce
109 parallel translation
Ve benim için dua et.
And pray for me.
Benim için dua et.
Well, keep both fingers crossed for me.
Benim için dua et.
Pray for me.
Peder, benim için dua et.
Father, pray for me.
- Hazırla ve benim için dua et.
- Cook and keep your fingers crossed.
- Peder, benim için dua et.
Pray for me, Father.
" Benim için dua et...
" Pray for me...
O halde benim için dua et.
Then pray for me.
Benim için dua et Weil!
Pray for me, Weil!
Benim için dua et!
Pray for me!
Benim için dua et, Sebastiano.
Pray for my soul, Sebastiano.
Benim için dua et.
'Send me in with your blessing.'
O halde benim için dua et, kardeşim, senin için ettiğim gibi.
Then, pray for me, Brother, as I pray for you.
Benim için dua et, dostum.
Pray for me, my friend.
- Evet, benim için dua et.
- Yeah. Wish me luck.
"Lütfen benim için dua et, Debbie."
Please pray for me, Debbie.
Benim için dua et, ha?
You pray for me, ja?
Benim için dua et Damien.
Pray for me, Damien.
Benim için dua et rahip.
- Say a prayer for me, Father.
- Benim için dua et, Büyükbaba.
- Pray, Grandpa.
Bakire Meryem Tanrı'nın Anası, benim için dua et.
Virgin Mary Mother of God, pray for me.
Anne, benim için dua et.
Mother, pray for me.
Benim için dua et, Abou.
Pray for me, Abou.
Benim için dua et, tamam mı?
Pray for me, okay?
Meryem Ana, benim için dua et!
Sweet Mama, pray for me!
Anne, benim için dua et!
Mom, bless me!
Benim için dua et.
Pray for me?
Benim için dua et olur mu?
Pray hard today, okay?
- Benim için dua et Theo.
- - Pray for me, Theo.
- Benim için dua et Theo.
- - Pray for me, Theo. -
- Benim için dua et.
- Pray for me.
Mümkünse benim için dua et kızım.
If it is possible pray for me, clear.
lütfen benim için dua et... dua et, kuvveti içimde bulmam için, asla kaderinin zayıflamasına izin verme.
Today again.. please pray for me, pray, that I find the strength within me, to never let your faith weaken
Benim için dua et.
Say prayers for me.
Benim için dua et, olur mu?
Pray for me, ok?
Benim için de küçük bir dua et.
Say a little prayer for me.
Onlar için dua et ihtiyar, zira Tanrı benim yanımda.
Pray for them, elder. For the Lord is beside me.
Benim için dua et, Doktor.
Pray for me, Doctor.
Benim için de dua et.
Say a prayer for me, will you?
İlk atışı kaçırması için benim şanslı olmama dua et.
Better still, pray that I get lucky and make him miss the ffirst shot.
Benim için dua et lütfen.
Pray for me, please.
- Benim için Isis'e dua et.
Pray to Isis for me.
Sen, benim gibi bir muhabirin olduğu için dua et.
Be grateful you found a reporter like myself.
Benim için Tanrıya dua et.
Just say God go with me.
Benim için de dua et.
Say a prayer for me.
Benim için dua et ki başarılı olayım!
Pray for me! I must kill that devil
# Benim ve... # #... ABD için dua et. #
# Pray for me... # #... and the USA. #
En iyisi benim için dua et.
Oh, then you better pray for me.
Hadi. Benim için dua et.
Say a good word for us
Benim için de dua et.
Go and pray for me.
Dua et benim için Peder Anatoly.
Pray for me, Father Anatoly.
benim için fark etmez 98
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim için farketmez 29
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için yap 39
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim için farketmez 29
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için yap 39