English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir şey söyleyebilir miyim

Bir şey söyleyebilir miyim Çeviri İngilizce

1,155 parallel translation
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Let me ask you something.
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I just say something?
Kulağına bir şey söyleyebilir miyim?
Shall I speak a word in your ear?
- bir şey söyleyebilir miyim?
- Might I have a word, sir?
Sana çok özel bir şey söyleyebilir miyim? – Elbette.
Can I tell you something very personal?
Sana çok özel bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something very personal?
Bir şey söyleyebilir miyim...... öldürmeden önce?
Can I say something... before you do?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I talk to you for a second?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Uh, can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I... Can I say something?
Duane, bir şey söyleyebilir miyim?
Duane, can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say one thing?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something? - Go on
Kulağınıza bir şey söyleyebilir miyim?
- Sir? A word in your ear, sir.
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something? Yeah, whatever, Mom.
Bay Başkan, sadece bir şey söyleyebilir miyim efendim?
Mr. President, may I just say something, sir?
Bir şey söyleyebilir miyim efendim?
Can I have a word with you, sir?
Şimdi bir şey söyleyebilir miyim?
May I say something now?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I say something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I just say...?
Bunlar kalorisiz ve lokanta kalitesinde yiyecekler. - Teşekkür ederim. - Size bir şey söyleyebilir miyim?
Gunilla Goldberg was happy helping us, she being a first wife herself.
- Efendim, bir şey söyleyebilir miyim?
- Vouchsafe me a word with you.
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I mention one thing?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I... Can I just...
- Sana bir şey söyleyebilir miyim, Rafe?
Can I tell you something, Rafe?
Bir şey söyleyebilir miyim artık?
May I say something now?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Uh, could I say something?
Bir şey söyleyebilir miyim?
Let me make a comment.
- Durun biraz. Ben de bir şey söyleyebilir miyim yoksa iki üstün yaratığın ellerindeki oyuncak mıyım?
Can I say something or am I just a plaything in the hands of two superior beings?
Bir şey söyleyebilir miyim...
May I say one thing...
- Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something? What?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
- Could I say something?
- Evet, ama içeri girmeden önce bir şey söyleyebilir miyim? O içeride mi, Elaine?
Is she in, Elaine?
- Tek bir şey söyleyebilir miyim?
- Can I say one thing?
Sana bir şey söyleyebilir miyim Mark?
Can I tell you something, Mark?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I just tell you something?
Sakıncası yoksa bir şey söyleyebilir miyim?
If you don't mind me saying,
Bir şey söyleyebilir miyim?
- The way he stares at a robin's breast...
- Özür dilerim, bir şey söyleyebilir miyim?
- Excuse me, may I say something? - Yes, of course.
Yoldaş Chan Gong bir şey söyleyebilir miyim?
Comrade, may I say a few words?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
Can I tell you something?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
I want to tell you something.
Ve bir şey daha söyleyebilir miyim?
- May I say something else?
Bir şey söyleyebilir miyim?
May I make a suggestion?
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say Something?
Bir şey söyleyebilir miyim Puja? - Ne? Biliyor musun, gülüce...
- May I say something, Pooja?
- Pahalı tişörtlerimizden iki tane alana bir kirpi bedava. - Bir şey söyleyebilir miyim?
- Could I say something?
Önce sana bir şey söyleyebilir miyim?
May I say something before you do?
Sana bir şey söyleyebilir miyim?
I didn't have the guts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]