Bu gerekli mi Çeviri İngilizce
657 parallel translation
Uşakların evde kalmak için odaları var mı ya da bu gerekli mi?
Does the butler have quarters here in the house, or is that necessary?
Şu anda bu gerekli mi, Theo?
Does that seem necessary now, Theo?
- Bu gerekli mi?
- That is necessary?
Bu gerekli mi müfettiş?
Is that necessary, Inspector?
Bu gerekli mi?
Will that be necessary?
Bu gerekli mi?
Is it necessary?
- Gerçekten, bu gerekli mi?
- Really, is this necessary?
Bu gerekli mi?
Is that necessary?
Bu gerekli mi?
Is this necessary?
- Bu gerekli mi?
- Is that necessary?
- Pul satıcısı için bu gerekli mi?
- Is that customary in stamp dealing?
Sana soruyorum, bu gerekli mi?
I'm asking you, is it necessary?
- Bu gerekli mi?
Is this necessary?
Bu gerekli mi, hatta akıllıca mı?
Is this necessary, or even very wise?
Bu gerekli mi?
- Is this necessary?
- İsa aşkına, Doc, bu gerekli mi?
- Jesus, Doc, is that necessary?
- Bu gerekli mi, Doktor?
- Is it necessary?
- Bu gerekli mi?
- Do I have to?
- Bu gerekli mi?
- Was that necessary?
Öyleyse beyler, bu dövüş gerçekten gerekli mi?
Then, gentlemen, is this fight really necessary?
- Bu gerçekten gerekli mi?
- Do you really need to?
- Bu gerçekten gerekli mi?
- Is that really necessary?
- Bu gerçekten gerekli mi?
Is it really necessary? Yes.
- Bu gerçekten gerekli mi?
- Is this really necessary?
Bu gerçekten gerekli mi?
Is that necessary?
bu arama gerekli mi?
Is this call necessary?
Bu gerekli mi?
- Oh, is this necessary?
Bu gerçekten gerekli mi?
Do you think it's really necessary?
Bu lanet yolculuk gerekli miymiş? Bu lanet yolculuk gerekli mi?
Is this damn trip necessary?
- Bu gerekli mi?
That necessary?
- Bu konuşma gerekli mi?
- Is this conversation really necessary?
- Bu gece o insanların burada bulunması gerekli mi?
- Is it necessary to have those people here, tonight?
BU gerçekten gerekli mi?
Is it really necessary?
- Bu kadar bağırmanız gerekli mi?
- What are you yelling for?
- Bu gerçekten gerekli mi?
Is this really necessary?
Bu gerçekten gerekli değil. Böylece 15 $ oldu.ve şimdi Toni Holt,. Bay Jaffe, bir teleskopun veya dürbünün... yardımı olabilir mi?
a telescope or a few binoculars would help him... in any moment?
Bu sahne gerçekten gerekli mi?
Is this scene really essential?
Kaptan, bu kadar alçaktan uçmak gerekli mi?
Captain, is it really necessary to fly so low?
Bu gerçekten gerekli mi Frederic?
- Is that really necessary, Frederic?
Bu gerçekten gerekli mi?
Is this really necessary?
Bu gerçekten gerekli mi?
Is that really necessary?
Bu gerçekten gerekli mi?
I guess a security check is about all we can do.
Sizce bu gerçekten gerekli mi?
Do you really think it's necessary?
Bu... bu gerçekten gerekli mi?
Is that - Is that absolutely necessary?
- Bu çok gerekli mi?
Is that really necessary?
Sence tüm bu saçmalık gerekli mi?
Do you really think this whole charade is necessary?
Çavuş, bu kelepçeler gerçekten gerekli mi?
Sergeant, these aren't necessary, the handcuffs?
Tom, bu gerçekten gerekli mi?
Tom, is this necessary?
Affedersiniz, bu gerçekten gerekli mi?
Excuse me, is that really necessary?
Bu saçmalıklar gerekli mi?
is all that crap necessary?
- Gerçekten gerekli mi bu?
Do we really have to do this?
bu gerekli 16
bu gerekli olmayacak 20
bu gerekli değil 50
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52
bu gerekli olmayacak 20
bu gerekli değil 50
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52