English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Canım arkadaşım

Canım arkadaşım Çeviri İngilizce

2,836 parallel translation
En sert Polonyalı bile canım arkadaşım Pilar'ın misafirperverliğinde yumuşar.
Even the toughest Pole would soften at my dearest friend Pilar's hospitality.
" Canım arkadaşım, hizmetçim beni yatak odama kilitledi.
" My dear friend, my maid locks me in my bedroom.
Peki şuanda tamamen arkadaş mısınız?
Can I also assume that y'all are just friends now?
Evinizde konuşabiliriz. Eve dönüşte konuşabiliriz. Sadece, sizin etrafınızda, sizi gözlemliyor olacağım, tıpkı bir arkadaş gibi.
We can talk in your house when you come back home... just observe you and be around you, Sir...
Aslında çay bir arkadaşım için ve kafein konusunu da kendim halledebilirim.
Actually, the tea is for a friend, and I can handle my caffeine just fine.
Aslında bedavaya yakın uçak bileti ayarlayabilen bir arkadaşım var.
I have a friend who can basically get a plane ticket for, like, free.
Şimdi arkadaşımı götürüyordunuz ama onu eve ben bırakmak istiyorum.
Um, you just dropped my friend off, but I can take her home.
Buradan çıkarım, ya da arkadaşım Todd'a devrederim.
I can get out of my lease, or my friend Todd can take it over.
Çünkü ayrıldığımızdan beri hiçbir... arkadaşımızla görüşmedim... ve onlarla görüşmeye utanıyorum, ve tef çalmayı keser misin lütfen?
Because I haven't seen any of our friends since we broke up, and I'm too ashamed to face them, and can you stop with the tambourine, please?
Bu arkadaş olabileceğimiz anlamına mı geliyor?
Um... Does this mean we can be friends?
Adına çizgi roman yapılmış biriyle arkadaş olduğuma inanamıyorum.
I can't believe I'm friends with somebody that has a graphic novel based on them!
Yani ona kız arkadaşım diyemiyor musun?
I mean, you can't call her your girlfriend?
Yarın sabaha bir ultrason ayarlarım. Bir arkadaşım var.
I can set up an ultrasound tomorrow morning, first thing- - I've got a friend.
Biraz sarhoşum, o yüzden tam emin olamıyorum ama galiba sonunda en yakın arkadaşının penisini görmek üzeresin.
I'm a little drunk, and I can't be too sure, but I think you're finally about to see your best friend's penis.
Eğer burada aradığınız türde bir şey yoksa bir arkadaşımın evi var.
Well, if there's something you can't find here, a friend of mine has an apartment.
Bakalım yeni arkadaşımız ile ilgili ne bulacağız.
See what we can find out about our new friend here.
Kimse bana yardım edemez çünkü lanet olası hat çekmiyor ve ben kız arkadaşımla konuşmak istiyorum!
No-one can help me because I've got no fucking signal and I want to speak to my girl... friend!
Üzgünüm ama erkek arkadaşın ya da her neyin olmamı istiyorsan, o olamam.
I'm sorry but I can't be your boyfriend or whatever you want me to be.
Bunu söylemek istemezdim canım,... Ama senin Meryem Ana kız arkadaşın sensizken biraz yarak yemiş sanki.
I hate to break it to you, love, but your Virgin Mary girlfriend has been getting a little bit of cock without you.
arkadaşına onu nerede bulacağımızı sorar misin.
Ask yourfriend where can I find her now.
Umarım ikimiz de bu ilişkiyi kafamızda bitirir bitirmez arkadaş olabiliriz.
I'm hoping we can be friends once we get some closure.
Doktorun olamamam arkadaşın olamayacağım anlamına gelmez.
Just because I can't be your Doctor... Doesn't mean I can't be your friend.
Ne yani, Kardeşinle arkadaş olamaz mıyım?
What, I can't be friends with your brother?
- Böylece biz de arkadaşımıza ne olduğunu öğrenebiliriz.
There's nothing that I can do.
Arkadaşın için üzgünüm ama haritanın nerede olduğunu bilen başka biri yok mu? Konuşabileceğim biri yok mu?
I'm sorry about your friend, but is there someone else who might know where it is, someone we can talk to?
Kız arkadaşın dönüştü diye onayını alamazlar değil mi, haklı mıyım?
They can't void your acceptance because your girlfriend flipped out, right?
Tamam, arkadaşım Stevie bana hayaletlerin uyuyabildiğini söyledi ben de rüya gördüm.
OK, well, my friend Stevie told me that ghosts can sleep, so I had this dream.
Ev arkadaşım yakında gelecek ve geçen gün bir sürü çay çeşidi aldım. Misafirimiz geldiğinde,
My flatmate's gonna be back soon and I bought a selection of tea the other day so that when we have guests I can say,
Buradan bir kaç blok ötede bir arkadaşım var, o sana yardımcı olabilir.
I got a pal who runs a joint a couple of blocks from here, who can help you out.
Hadi bakalım, bizim söylediğimiz her şeyi yapmaya söz verdiği sürece buraya arkadaşını da getirebilirsin.
Come on, you can bring your friend here, as long as he promises to do everything we say.
Merkezde bir şeyler sorabileceğim bir arkadaşım var.
I have a buddy at the bureau that I can check with.
Tanrım, kaç yeni arkadaş edindiğimize inanamıyorum.
God, I can't believe how many new friends we made.
Canım, çok hoşuma gitti ama bir arkadaşım kendisini asmıştı ya hani bir keresinde?
You know what, sweetie? I am very flattered. But Gayle, she's the one that tried to hang herself that one time so I really try not to let her down.
Aslında, içeri gireceksiniz, çünkü arkadaşım Henry'e istediği herşeyi vermek için sabırsızlanıyorsunuz.
Actually, you're coming inside, because you can't wait to give my friend Henry whatever he needs.
26 kusursuz ameliyat. Her birinde de iyileşme sürecinde olan bir bağımlıydım. Yüksek dozdan ölen erkek arkadaşımın beyinsiz bebeğini taşıyordum.
I have completed since you left- - 26 flawless surgeries- - and in each one, I was a recovering addict carrying the brainless baby of her boyfriend who overdosed, so don't even for a second suggest that I can't compartmentalize.
Arkadaşım olarak 150,000 Rupi borç verebilir misin?
As my friend... can't you loan me Rs. 150,000?
Bana herşeyi anlatabilirsin. 979 00 : 39 : 35,992 - - 00 : 39 : 37,609 Ben senin arkadaşınım, değil mi?
You can tell me anything.
Plajın oralarda oturuyorduk ve evlenip Los Angeles'e göç etmiş Güney Afrikalı bir bayan arkadaşım,... bana dedi ki,...'Cold Fact'i, Güney Afrika'da nereden satın alabilirim?
We were sitting around on the beach and a friend of mine, a woman, who was from South Africa, but she had got married and emigrated to Los Angeles, she said to me, "Where can I buy Cold Fact in South Africa?"
Benim can ciğer arkadaşım.
We, uh, want to welcome everyone to our casa. Which means "house"...
Dinle, erkek arkadaşım eğer benden bir bebek istiyorsa bunu ona sormamı bana söyleyemezsin, ve şimdi de ona... sormazsın...
Listen, you can't tell me I have to ask my boyfriend if he wants to have a baby with me, and then you not tell...
Arkadaşımın canı yemek için ızgara biftek istedi.
My dinner companion has her heart set on your steak sandwich.
- Arkadaşım sizi kayda alabilir mi
With my friend ed and allow us to videotape it So that we can make money and pay off someone who's blackmailing us?
Russel'in kız arkadaşını aradım ve ona Russel'in bir bebek veremeyeceğini söyledim. Çünkü vasektomi buna engel bir şey.
I called Russell's girlfriend and told her that Russell can't give her a baby for real, because of that vasectomy he neglected to mention.
Can ciğer arkadaş değiliz, tamam mı?
We're not best friends now, okay?
Ev arkadaşı " Bunları asıcam ki kirayı - paylaşacak birini bulayım.
I'm gonna hang these up, see if I can find somebody to go splitsies with me on a phat pad.
Ne güzel peki o senatörün en iyi arkadaşı olan bir hademe mi? Yani benim ki gibi?
Yeah, well how great can he be if his best friend is a janitor, who I'm dating?
Onu eve götürene kadar arkadaşımı koyacak bir yer lazım.
I need a place to keep my friend until I can get him home.
Umarım yine de arkadaş kalabiliriz.
And I-I really hope we can still be friends because I really...
Kadın ve erkekler arkadaş olamaz mı sence?
What? Don't think men and women can be friends?
Eğer bize gerçek Picasso'yu verirseniz, Sava'dan çaldığınız, onu geri vererek arkadaşımızı kurtarabiliriz
If you give us the real Picasso, the one that you nicked from Sava, we can go and get our mate back.
Sana arkadaşının nasıl yeniden çevresine uyum sağlayabileceğini söyleyeceğim.
I'm gonna tell you how I think your friend can get back in tune with his environment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]