English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Elimizde ne var

Elimizde ne var Çeviri İngilizce

1,289 parallel translation
Elimizde ne var?
What have we got?
Bak elimizde ne var?
Know what we've got?
- Elimizde ne var?
- What do we got?
Topçu, elimizde ne var?
Gunny, what have we got?
Elimizde ne var?
What've we got here?
Evet elimizde ne var?
So what do we got?
Elimizde ne var?
What do we got?
Elimizde ne var, bir ölü gelin mi?
What do you got, a dead bride?
- Elimizde ne var?
- All right, what do we got?
Elimizde ne var?
All right, so what do we got?
Pekâlâ. Bakalım elimizde ne var?
All right, then, let's see what we've got.
Bakalım elimizde ne var?
what do we have here?
Hiç hoş görünmüyor. Elimizde ne var?
That's not pretty.What do we got?
Elimizde ne var?
- What do we have?
Pekâlâ, elimizde ne var?
What do we have?
Yani dün elimizde ne varsa bugün de aynısı var.
So we don't have anything more than we had yesterday.
Evet, elimizde ne var?
So what do We got?
Elimizde ne var?
What do we have?
Pekâlâ, bu orospu çocuğunu bulmak için elimizde ne var?
So where are we on finding this son of a bitch?
Tüm somut kanıtlar muğlak. Kanıtlar bize bir şey söylemiyorsa elimizde ne var?
So if the evidence isn't telling us anything,
Artık size karşı elimizde ne var biliyorsunuz.
Now you know what we have on you.
Elimizde ne var? Adı Vanessa May.
Vic's name is Vanessa May.
Booth, elimizde ne var?
Booth, what do we have here? Bet I know.
Elimizde ne var?
What do we got here?
- Elimizde ne var, Şef?
- What do we got, chief?
Elimizde ne var, L.A.'da beş milyon sürücü mü?
What do we have, five million drivers in L.A. County?
Tamam, elimizde ne var?
All right, what do we got?
Dedektif Angell, elimizde ne var?
Detective angell, what have we got?
Elimizde ne var?
What do you got?
Elimizde ne var Frank?
CALLEIGH : What've you got, Frank?
Ne mutluyuz ki, elimizde size tahsis edeceğimiz Carol var.
I'm very pleased that we have Carol available to work with you.
- Hey, ne var elimizde şimdi?
Hey, so, what've we got?
Elimizde ne gazete ne TV nede dergi var.
They don't let us read papers or magazines or watch TV or get any news at all.
Elimizde ne kadar hava kuvveti var?
How many Air Force planes do we have?
Terörislerin ne planladıklarına dair elimizde herhangi bir fikir var mı?
Do we have any idea what the terrorists are planning?
Daha bu sabah stres makinesinin ne olduğunu bilmiyorduk ama şimdi elimizde 2 tane var.
Didn't know what a stress machine was this morning and now we have 2 of them.
Yani ne var elimizde?
So, what do you think?
- Ne var elimizde?
- What do we got?
Ne var elimizde?
What do we got?
Şimdi elimizde nadiren bulabileceğimiz bir fırsat var kendimi serbest bırakıp sana gerçekte ne kadar güçlü olduğumu gösterebilirim.
What we have here is a rare opportunity for me to cut loose and show you just how powerful I really am.
Ne, elimizde bu üçü mü var?
What, we get these three?
Chirs ve Snoop hakkında elimizde tam olarak ne var?
What's the P.C. on Chris and Snoop specifically?
Elimizde ne kadar var?
How much do we have?
Elimizde ne kadar var?
C-4. How much do we have?
Elimizde ne var?
So, what do we got?
İki haftadan uuzun bir süredir operasyon bölgesiyle ilgili, elimizde ne bir resim ne de bir bilgi var.
We've had no data, news or images from the operation area for more than two weeks now.
Evet, elimizde ne var?
It's a big difference. - OK, what have we got?
- Peki elimizde başka ne var?
So what else do we got?
Elimizde Lizzie Lewis ile ilgili başka ne var?
What else have we got on Lizzie Lewis? What else have we got?
Elimizde başka ne var?
What else do we have?
- Elimizde başka ne var Dedektif Ross?
Malik might be a rich kid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]