English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hadi yapma

Hadi yapma Çeviri İngilizce

992 parallel translation
- Hadi yapma Paula.
- Oh, come on, Paula.
Hadi yapma.
No. Come here.
- 1,000 dolarını mı? - Hadi yapma, Murray.
Your thousand dollars.
Hadi yapma, acı ona!
Again Stop, have mercy on her
İnşaat kuralı. Hadi yapma!
Oh, the building code.
Hadi yapma, Masha!
Come on now, Masha!
- Ohh, hadi yapma!
- Oh, come on!
- Hadi yapma.
Come on...
Hadi ama yapma.
Oh, come on, stop.
- Hadi Sam, yapma.
- Come off it now, Sam.
Hadi, yapma!
Come on, will ya!
- Yapma, hadi ama!
- Oh, come now!
Hadi, yapma.
Well, come on now.
Hadi, yapma.
Ah, come on now.
Hadi, yapma.
Oh, come on.
Yapma, hadi.
Oh, come on.
Hadi ama, duygu sömürüsü yapma.
Come on now, don't make a scene.
Hadi ama yapma centilmen...
Come on, come on, gentleman...
Hadi ama, naz yapma.
Come on.
- Yapma, yürü hadi. - Hayır. - Sakin ol.
Calm down.
Hadi artık naz yapma istersen.
And if you don't do it... heraus!
- Hadi ama yapma!
- Take your course.
- Hadi ama baba yapma.
I go with you
Git hadi, ama şaka yapma artık!
Go on, then, but no more jokes!
Hadi mızıkçılık yapma.
- Don't be so difficult.
Hadi, yapma!
Well, come on!
Hadi ama yapma, Weldon.
Oh, come off it, Weldon.
- Hadi, yapma.
Come on, will ya?
Hadi, yapma.
Aw, come on, now.
Hadi, yapma bunu.
Come on. Don't do this.
Hadi, yapma.
Come on, will ya?
Hadi Vic, yapma.
Come on, Vic, cut it out.
Hadi, anne. Yapma.
Come on, Ma!
Hadi, yapma, Brandt.
Oh, come on, Brandt.
Hadi, yapma Solange, ağlama.
Now, now, Solange, don't cry.
Yapma Holly, hadi ama!
Holly, come on, will you?
Kalabalık yapma hadi.
Don't bother me.
Hadi, suratını öyle yapma, hayatımız değişmek üzere.
Oh, come on, don't make that face, we're about to change our life...
Hadi, yapma böyle.
Come on... stop it...
- Hadi, yapma.
- Now come off it.
Hadi adamım, yapma böyle.
Come on, man. Don't be like that.
Hadi oyunbozanlık yapma.
Don't be an asshole.
Hadi Fletcher, böyle yapma. Düşün!
Oh, Fletcher, come on, think.
Hadi ama, yüzünü öyle yapma.
Come on, don't make that face.
Hadi ama yapma Doug, sadece tahminde bulunuyorsun.
Could be. Come on, Doug. You're just guessing.
Hadi ama mızıkçılık yapma!
Two more games
Hadi, yapma, sevgilim!
Now, come on, darling.
Yapma, hadi...
Oh, come on...
Hadi tembellik yapma, gidiyoruz!
Come on don't be a lazy bones! Here we go!
- Hadi ama, yapma!
- Oh, come on!
Hadi, böyle yapma, benden hoşlandığını biliyorum.
Come on, don't mess around, I know you like me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]