Yapmayın çocuklar Çeviri İngilizce
432 parallel translation
Yapmayın çocuklar.
Come along now, children.
- Yapmayın çocuklar, kıpırdamayın.
- No, boys, don't start nothing.
Yapmayın çocuklar!
- Not again, guys.
Yapmayın çocuklar, sakin olun.
Not now, darling. Darlings, you just stay here.
Tamam, yapmayın çocuklar.
OK, come on, you guys.
Yapmayın çocuklar.
Come on, fellows.
Yapmayın çocuklar.
Oh, c-come on, fellas.
Buharda pişmiş çörek yaramazlık yapmayın çocuklar gelin buraya ve eriştenizi yiyin.
Steamed buns. Behave children. Come here and eat your noodles.
Hey, yapmayın çocuklar.
Hey, come on, you guys.
Yapmayın çocuklar.
Oh, come on, kids.
Yapmayın çocuklar!
Come on, guys! We're not even open yet!
Yapmayın çocuklar!
Come on, guys!
Hey, yapmayın çocuklar, kesin şunu.
Hey, come on, guys, knock it off.
Hadi, yapmayın çocuklar!
Oh, come on, you guys.!
Yapmayın çocuklar.
Oh, come on, you guys.
Yapmayın çocuklar.
Come on, you guys.
Yapmayın çocuklar.
Come on you guys.
Yapmayın çocuklar. O kadar da özel olamaz.
It can't be that special.
Yapmayın çocuklar, bu hafta her akşam onu dışarı çıkardınız.
Come on, guys. You've had him out every night this week.
Yapmayın çocuklar.
Oh, now, kids.
Yapmayın çocuklar. Bu tartışma şükran gününde de yaşandı!
Now, kids, we said all this at Thanksgiving.
Yapmayın çocuklar, sizinle paylaşmadan o paranın tadına varabilir miyiz sanıyorsunuz?
Now, kids, do you really think we could enjoy this money without sharing it with you?
Yapmayın çocuklar, durun.
- That's it! - Oh, now... Now, kids.
Yapmayın çocuklar.
Come on. Don't do this.
Neredeyse tıpkı senin gibi olacaktım. Yapmayın çocuklar.
I was almost like you've been.
Çocuklar, yapmayın!
Kids! Come on.
- Aman Tanrım! - Hadi ama çocuklar. Yapmayın!
I said it's just the hands.
- Çocuklar, sofraya saygısızlık yapmayın.
- Children, that's rank disloyalty.
Sakın bir aptallık yapmayın çocuklar.
Dumb play boys.
Yapmayın, çocuklar.
You guys ain't taking this thing serious.
"panik yapmayın" biz sadece küçük çocuklarız derseniz iyi olur.
"Do not be alarmed. We are only little children."
Biliyormusun, Oturma odamda oturup bir öğle istirahati yapmayı düşündüm, bu..... nedenle niye bu mavi ceketli küçük çocuklarını alıp yola koyulmuyorsun?
You know, I figured just sitting here in my own parlor resting a spell, so .. why don't you take you little boys in blue a go along?
Şu planlamadığınız çocuklar hakkında onlar doğmadan önce bir şeyler yapmayı düşündünüz mü?
The ones you didn't plan, uh, did you ever consider... doing anything about'em before they were born?
Ama bazı insanlar alem yapmayı seviyor... ve işte bunların çocukları liderler, ayktakımını harekete geçirir bunlar.
But some of these people revel in the fact... that their kids are leaders, are rabble-rousers.
Yapmayın, çocuklar.
Fellas, come on.
Hadi ama çocuklar, yapmayın artık.
Come on, stop it, kids.
Çocuklar yapmayın, çocuklar hayır.
Children, don't do that now. Children, don't!
Pekâlâ çocuklar, tuhaf bir şey yapmayın.
OK, guys, don't do anything unusual.
Lütfen yapmayın, çocuklar.
Give me a break, guys.
Yapmayın, çocuklar.
Hey, come on, you guys.
Çocuklar, yapmayın.
Guys, come on.
Yapmayın, çocuklar.
Come on, fellas.
Hey çocuklar yapmayın.
Hey, you guys, come on.
Yapmayın ama çocuklar.
Come on now, kids.
Bunu evinizde yapmayın, çocuklar.
Don't try this at home, kids.
Ve FBI'ın Londra Emniyet Müdürlüğü'nün arkasında olmasıyla siz çocuklar,... bırakın iniş yapmayı 5 metre bile gitmeden onu yakalayacaksınız.
With the FBI in the defense and the Scotland Yard to the attack, is not it going to manage to make his mark, is not it?
- Çocuklar yapmayın! Sorun değil Bennie.
Guys guys come on, It's all right Ben.
Gitmeyin. Yapmayın, çocuklar bu gece olmaz.
Come on, you guys, not tonight.
Ölü çocuklar kötü şakalar yapmayın.
Dead guys don't make bad jokes.
Çocuklar yapmayın.
Hey guys, don't.
Hadi çocuklar yapmayın.
Come on, folks, keep it back.
çocuklar 5285
çocukların 41
çocuklarım 135
çocukları 61
çocuklarını 17
çocuklar mı 47
çocukları severim 21
çocuklarım var 24
çocuklar iyi mi 22
çocuklar için 51
çocukların 41
çocuklarım 135
çocukları 61
çocuklarını 17
çocuklar mı 47
çocukları severim 21
çocuklarım var 24
çocuklar iyi mi 22
çocuklar için 51
çocuklara 23
çocuklar nerede 87
çocuklar nasıl 59
çocuklarımız 21
çocuklarla evde 16
çocukların var mı 28
yapmayacağım 170
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapma 5445
çocuklar nerede 87
çocuklar nasıl 59
çocuklarımız 21
çocuklarla evde 16
çocukların var mı 28
yapmayacağım 170
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapma 5445
yapmak istiyorum 29
yapmadım 132
yapmak istemiyorum 51
yapma ya 98
yapmayacaksın 53
yapmalıyız 39
yapmadın 55
yapmayın 745
yapma lütfen 102
yapma ama 158
yapmadım 132
yapmak istemiyorum 51
yapma ya 98
yapmayacaksın 53
yapmalıyız 39
yapmadın 55
yapmayın 745
yapma lütfen 102
yapma ama 158
yapmaz 37
yapmazsan 25
yapma be 35
yapman gereken 22
yapmam 83
yapma bunu 151
yapmadım mı 16
yapma dostum 69
yapma baba 50
yapma böyle 70
yapmazsan 25
yapma be 35
yapman gereken 22
yapmam 83
yapma bunu 151
yapmadım mı 16
yapma dostum 69
yapma baba 50
yapma böyle 70