Harika fikir Çeviri İngilizce
3,209 parallel translation
- Harika fikir.
- Great idea.
- Harika fikir. - Holly, beni dinliyor musun?
Sounds great.
Harika fikir. Ellerini arkada birleştir.
Great idea- - stand up, put your hands behind your back.
Evet, cezaevleriyle ortak çalışırsanız harika fikir.
Yeah, it sounds like a cool idea if you can get it by the bar association.
Evet, bu harika fikir, Aslında, erkenden gidelim.
Yeah, that's a great idea. In fact, let's go early.
Harika fikir gerçekten.
This is such a great idea.
Hey, bu harika bir fikir.
Hey, that's a great idea.
Harika olmuşsun da hala bu işe bulaşmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
You look great, but I still don't think you need to be front and center on this.
Harika bir fikir!
Great idea alert!
Harika bir fikir.
I think that's a fabulous idea.
Dur, vasiyet videosu, bu harika bir fikir.
No, video will, that's a great idea.
Bu harika bir fikir.
That is a great idea.
Harika bir fikir, Michael.
That's a super idea, Michael.
Harika bir fikir.
Excellent idea.
Bu harika bir fikir.
That's a great idea.
Bence bu harika bir fikir.
I think it's a brilliant idea.
- Harika bir fikir.
- a whole bunny-themed wedding. - I think that's an awesome idea.
Tabii, bence bu harika bir fikir.
Yeah, I think that's an excellent idea.
- Harika bir fikir.
Oh, very good.
Aslında Bu harika bir fikir.
You know what? That is a great idea.
Harika bir fikir.
That's a great idea.
- Bu harika bir fikir.
It's a great idea.
- Aslında harika bir fikir.
Actually, I think it's a great idea.
- Harika bir fikir.
That's a good idea.
Benimle buluşman lazım, ikimiz için aklıma harika bir fikir geldi.
I need you to meet me, I got an idea for the two of us.
Ne zaman "Millet gemide ayak işlerine bakıp Mars'ta yaşamaya gitmek harika bir fikir!" dediğimi söyleyin.
Remind me, when was it that I said, "Guys, great idea. Let's get shanghaied to go live on fricking Mars!"
Aklıma harika bir fikir geldi ve herkes beğendi.
No, I just had this brilliant idea- - Everyone loved it.
- Pam, harika bir fikir bulduk.
- Pam, we have a great idea.
Hayır, bu harika bir fikir.
- Yeah. - No.
Wow, Helen, Bu harika bir fikir.
Wow, Helen, that's kind of morbid.
Neal, harika bir fikir yüzünden burada.
Neal here has come up with a great idea.
Aklıma harika bir fikir geldi.
I had this great idea!
Düşünüyordum da Dave'yle gayriresmi ilişkiniz bence harika bir fikir.
So I was thinking about it, and I think you and Dave casually dating is actually a great idea.
Bence harika bir fikir.
Well, I think it's a great idea.
Harika bir fikir!
That's a great idea!
Neden olmasin, harika bir fikir.
No, great idea.
Bu harika bir fikir.
You know what? That's great idea.
Evet bu harika bir fikir gibi görünüyor.
Yeah, okay, that sounds like a great idea.
- Harika bir fikir.
- That sounds like a great idea.
- Harika bir fikir.
- That's a great idea.
Harika bir fikir.
Sounds great.
- Bu harika bir fikir tatlım.
- That's a great idea, honey.
Bekle Bu harika bir fikir.
Hold on. That is a great idea.
Harika bir fikir buldum.
I had a wonderful idea.
Bence harika bir fikir, Artie.
I think it's a great idea, Artie.
Bence harika bir fikir.
I think that's a wonderful idea.
Kabul etsene harika bir fikir.
What? Jump on it.
Harika bir fikir margaritaları senin evinde içeriz.
Hey, great idea. Margaritas back at your place.
Harika bir fikir gibi görünebilir.
That sounds like a great idea.
Harika bir fikir.
I think it's a great idea.
Bence harika bir fikir.
Sounds great to me.
fikir 30
fikirler 18
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
fikirler 18
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir gün 57
harika bir adam 26
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harika olur 206
harikaydınız 54
harika bir kadın 31
harika bir adam 26
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harika olur 206
harikaydınız 54
harika bir kadın 31