Kim verdi Çeviri İngilizce
2,270 parallel translation
- Emri kim verdi?
- Who has ordered?
Sana ehliyeti kim verdi ya?
Who on earth gave you a license?
Andre'yi infaz etme emrini sana kim verdi?
Who allowed you to execute Andre?
Kim verdi onu sana.
Who gave it to you?
İşini geri kim verdi?
Who got your job back?
- Bu emri kim verdi?
Who gave these orders?
Bizi yargılama hakkını sana kim verdi ha?
What gives you the right to judge us, huh?
- Bunu sana kim verdi?
- Who gave you this?
- Sana emir verme yetkisini kim verdi?
- Who has given you in charge?
Bugün okulda götten kim verdi?
Who has been fucked in the ass at school today.
Bunu sana kim verdi?
Who gave this to you?
Balonları kim verdi?
Who gave you the balloons?
Hadi söyle canım, balonları sana kim verdi?
Tell me, dear, who gave you the balloons?
- O tarihi kim verdi?
- Who submitted them for this date?
Emri kim verdi?
Who gave the order?
Sana bunu kim verdi?
Who gave you this? !
Onun canına kıyma emrini kim verdi?
As commanded... Who spoke the words that took her life?
- hakkını sana kim verdi?
- an undercover officer?
Bunu sana kim verdi?
Who gave you that?
Buna karışma hakkını sana kim verdi?
This is your business, how precisely?
- Sana bunu kim verdi?
- Who gave it to you?
Bu parayı kim verdi sana?
Who gave you this money?
Patlat emrini kim verdi?
Who... ordered... the hit?
Vur emrini kim verdi?
Who ordered the drive-by?
O zaman bu adamların öldürülmesi emrini kim verdi?
Then who ordered these men killed?
İlk dairenin parasını kim verdi?
Who paid for your first apartment?
Oraya oturmana kim izin verdi senin, moruk?
Hey, who the hell ask you to sit down, pop?
Kim sana izin verdi?
Who gave you permission?
İçeri girmesine kim izin verdi?
Who let her in?
Kim sana vaaz hakkını verdi ki?
Who are you to preach?
Kim sana para verdi
Who gave you the money forthis architectfirm?
Bunu yapmanıza kim izin verdi?
Who permitted you to do so?
Çünkü, kim sana başkalarının hayatlarına girip deney yapma hakkını verdi?
Who gives you the right to life of another experiment?
İçeri girmene kim izin verdi?
Who let you in here?
Polislere kim haber verdi?
Who called the cops?
Ona kim izin verdi?
Who let him in here?
- Kim haber verdi?
Who brought you in?
Hey yabancı, o hainlere yardım etmen için sana kim izin verdi?
Hey gringo, who gave you permission to help those traitors?
- Kim karar verdi?
- Who decided?
Ajanlar da herkes gibi ev yemeğini tercih ederler. Yemekleri kimin getirdiğini bul, barmenlere ve dağıtım elemanına iyi bahşiş ver, önceki hafta, ulusal tatilde kim büyük siparişler verdi genellikle söylerler.
Find out who serves their regional delicacies... tip the bartenders and delivery boys well... and they'll usually tell you who placed the big orders on the last national holiday.
Bu şişeyi sana kim verdi?
Who gave you that bottle?
Kim buna yetki verdi ki?
Who put the grunt in charge?
- Görevi kim verdi?
Who sent him?
Sanırım biri sana zarar verdi ve ben de onun kim olduğunu bulmak istiyorum.
I believe that somebody hurt you and I want to find out who that was.
Andrew Rusk'ı öldürmen için kim emir verdi?
Who ordered you to kill Andrew Rusk?
Kim doğru kararlar verdi?
Who made good choices?
Kim verdi?
Who gave it to you?
Adalet Bakanlığı da onay verdi. Bu adam kim bu arada?
And the deputy AG concurred.
Tabloyu ona kim verdi?
Who gave her the print?
Size kim para verdi?
Who paid you off?
Sen sanat tarihi okurken kim o paraları verdi?
Who supported your ass while you studied art history?
verdi 50
verdim 70
verdin mi 17
verdiler 18
verdin 23
kim var orada 710
kim var orda 58
kim var 30
kim var burada 20
kim varmış burada 17
verdim 70
verdin mi 17
verdiler 18
verdin 23
kim var orada 710
kim var orda 58
kim var 30
kim var burada 20
kim varmış burada 17