Kutsal ruh Çeviri İngilizce
1,317 parallel translation
Sizi Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum.
I baptize you in the name of the Father... the Son... and the Holy Spirit.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına, Amen.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost, Amen.
Baba, Oğul.. ve Kutsal Ruh adıyla..
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit...
Senin bütün günahlarını bağışlıyorum. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
I absolve you of all your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Seni takdis eden Kutsal Ruh adına...
In the name of the Holy Spirit who sanctifies you...
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına, Amin
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.
Dara, seni Baba'nın Oğlun ve Kutsal Ruh'un adına vaftiz ediyorum.
Dara, I baptize you in the name of the Father... And of the Son... And of the Holy Spirit.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına ikinizi karı koca ilan ediyorum.
"In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit... "... I pronounce you husband and wife. "
Adam. Seni baba oğul ve kutsal ruh adına kutsuyorum.
Adam...
Baba oğul ve kutsal ruh adına.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Toast.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Günah işlediğim için beni kutsa peder bey, bu benim ilk itirafım.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Günah işlediğim için beni kutsa sayın peder.
In the name of The Father and of The Son and of the Holy Ghost.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına affet beni sayın peder.
In the name of The Father and of The Son and of The Holy Ghost.
"Kutsal Ruh tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?"
"What does the Holy Ghost think of all this?"
" Kutsal Ruh!
" Whoooo...
Kutsal Ruh! "
Holy Ghost! Holy Ghost!
"Kutsal Ruh, bu Scooby-Doo'nun bir bölümü değil."
"Holy Ghost, this is not an episode of Scooby-Doo."
Kutsal ruh "Gelin" emreder.
The spirit said, "Come."
Sence kutsal ruh mu yapmıştır?
Do you think the holy ghost, will do it?
Baba, oğul ve kutsal ruh adına.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Her şeye kadir Tanrım, sizi baba, oğul ve kutsal ruh adına kutsasın.
May Almighty God bless you in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Tanrının, Hz İsa'nın ve Kutsal Ruh adına, şimdi de bizim için savaş.
In the name of the Father, and of the Son and the Holy Ghost, Amen.
Ulu Tanrım, Kutsal Ruh, bize merhamet edin.
God, the Holy Spirit, have mercy on us.
Ve de tanrı, İsa ve kutsal ruh hakkında.
About the Lord and God and Jesus.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
And the Holy Ghost.
Baba, oğul ve Kutsal Ruh.
The Father, the Son, and the Holy Ghost.
Tanrı, Kulu ve Kutsal Ruh adına. Amin!
For Jesus Christ, Our Lord, Amen.
Julien Tanrının kutsal nezaketi ve kutsal ruh seni rahat ettirsin, amin
Julien, may this holy unction, by the grace of our lord and the Holy Spirit, comfort you, Amen.
Baba oğul ve kutsal ruh adına
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, Amen.
"Kutsal Ruh'u her hissedişimde."
"Every Time I Feel The Spirit."
"Çünkü O sizi kutsal ruh ve ateş ile vaftiz edecek."
"For He will baptise you with the Holy Spirit and fire."
Yüce tanrı, oğul ve kutsal ruh adına.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Yüce tanrı, oğul ve kutsal ruh adına Amen.
In the name of the Father, the Son - and the Holy Ghost. Amen.
Onları Kutsal Ruh ile doldurarak.
By filling them with the Holy Spirit.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
Now we'll do it for the whole District. All women unite.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Amin. Oturun ve kendinizi dersinize verin çocuklar.
We work... but we're hardly paid, even less than before.
" Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Âmin.
" ln the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
" Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
" ln the name of the Father, Son, and the Holy Spirit.
- "Baba, Oğul, Kutsal Ruh"
- "The Father, Son, Holy Spirit."
" Baba, Oğul, Kutsal ruh.
" The Father, Son, Holy Spirit.
Kutsal Ruh'a inanıyor musun? Ruhulkudüs'e.
Do you believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life...?
Seni Tanrı, oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum.
I baptize you in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Amen.
Kutsal Ruh adına coşalım Ondan korkmamıza gerek yok
# Now let's hear it for the Holy Spirit # # No need to fear it #
Yüce Tanrı'nın, Oğlu'nun ve Kutsal Ruh'un adına.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Tanrı'nın Oğlu'nun ve Kutsal Ruh'un adına.
In the name of the Father the Son and the Holy Spirit.
Kutsal Ruh falan.
People used to think she was some type of religious freak, catching the Holy Ghost.
Kutsal ruh.
Holy Ghost.
Fakat bilirsin... ... eğer tanrı, İsa veya kutsal ruh... ... burada olsalardı...
But you know........ if the Lord or God or Jesus........ be standing here right now........ he'd say, " Cantwell........ you forget about all these promises.
Seni baba oğul... ve kutsal ruh adına... vaftiz ediyorum. Amen.
Amen.
ruhum 29
ruhlar 45
ruhsat 16
ruhu şad olsun 18
ruhsuz 18
kutsal 44
kutsal kase 23
kutsal babamız 19
kutsal isa 22
kutsal bok 19
ruhlar 45
ruhsat 16
ruhu şad olsun 18
ruhsuz 18
kutsal 44
kutsal kase 23
kutsal babamız 19
kutsal isa 22
kutsal bok 19