English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Miç

Miç Çeviri İngilizce

939 parallel translation
Benim evimde piç miç yok.
There are no bastards in my house.
Peki, Ryan, mikrofon ses kontrolü
OK, Ryan, sound check on mic.
Şu hoparlöre mikrofon falan bağlayabilir misin? Böylece onunla konuşabilirim.
Can you hook up a mic to that loudspeaker so I can talk through it?
Anlaşıldı, gönderiliyor.
I need a Mic-T. Roger.
El kullanırken, çok hassassınız.
I'm the Mic-T. You're real sharp on the hands.
Öyle heyecanlıydın ki, koşarak geldin ve mikrofonun kordonuna takılıp ikimizi de kıç üstü düşürdü.
You were so nervous that you came rushing out, and he tripped over the mic cord, and he knocked us both flat on our asses.
Ama mikrofondan "alete asılmanın" gibi anlaşıldı ve orkestra kahkaha atmaya başladı.
And the mic picked it up, so the band cracked up.
Sok mikrofonu...
Put the mic...
Şu mikrofonu kapatsana.
Turn off that mic.
Bir tanesinde bizzat Charlie'nin mikrofona güldüğünü duyabilirsin.
On one of them, you can hear Charlie himself laughing of-mic.
- Alo?
- ( bangs mic ) Hello?
- Haydi ama, Mic.
- Come on, Mic.
Mic'in adamlarının bunu bulamadıklarına şaşırmamak gerek, kimse buraya gelmez.
No wonder Mic's people couldn't find it. No one ever comes out here.
Ve onu Mic'e ulaştırırsak, şebekeyi çökertebilir.
We'll get it to Mic, and he'll jam the network.
Bunları Mic ve direniş örgütüne ulaştırmalıyız.
We've got to get them to Mic and the resistance.
Onu götür ve şifreyi Mic'e ver.
Take her and the code to Mic.
Mic'in şu gizli yayın merkezini bulmalıyız..... tabii öyle bir yer varsa.
Let's find Mic's secret broadcast center... if it even exists.
Çok hoş, Mic.
This is nice, Mic.
Bu pek iyi bir fikir değil, Mic.
This is a bad move, Mic.
Bana ver mikrofonu!
Gimme the mic!
- Telsiz mikrofonumu kullanabilirsin.
- You can use my radio mic.
Houseman'a yönel. lşıklar.
Slow pullout on three. Down on Houseman, lights up. Ready, mic him in.
- Mikrofonunu aç.
- Open his mic. Wonderful!
Selam, Mic.
Hey, Mac.
Sadece bu seferlik bir tek atarım.
But just this once I'll have a Mic.
"Rızanın İmalatı" nda ABD'de kitle iletişim araçlarının öncelikli işlevinin özel sektör ve hükümeti kontrol edenlerin özel çıkarları için halk desteği oluşturmaktır diyorsunuz.
Then we can do anything else with that. OK. Yeah, what about the mic?
- Stuart'ın mikrofon bağlantısını kaybettik.
- What's the matter? - We lost Stuart's mic.
Mikrofon!
Mic.
Mikrofona gelemiyor musun?
Can't come to the mic?
- Mikrofonu getirir misin?
- Just hand me the mic.
Mikrofon pozisyonda.
Mic's in position.
Mikrofonun sesi kısıktı.
The mic was low.
Dopamine'i yükseltin. 10 mic.
Increase the dopamine. 10 mics.
Aya-çan, mikrofon.
Aya-chan. Get the mic.
Yakanıza mikrofon takacağız.
We'll get you wired up with a mic.
Tamam, kilo başı 1 0 mic.
10 mics per kg.
Yaklaşık 600 mic eder.
That's about 1200 mics.
- 500 mic dopamin verin.
Give him 500 mics of dopamine.
Mikrofona vur ki beni anladığını bileyim.
Now tap the mic so I know you understand.
- Kilo başı 10 mic. dopamin verin.
- Start dopamine at 10 mics per kilo.
Niye bir gece, Hmm açık mikrofon gecesi.
Why one night- - oh, it's open mic night.
Esmolol, kilo başına dakikada 50 mic.
Esmolol, 50 mics per kilo per minute.
Bayan Hathaway, Ricky'nin PCA aracılığıyla... ... saatte 80 "mic" Dilaudid aldığını söyledi.
Now, Miss Hathaway said that Ricky was getting eighty mics of Dilaudid an hour through the PCA.
"Mic" herhalde mikrogram demek?
"Mics" is micrograms?
Bu bir verici mikrofon.
It's a mic-transmitter.
Ağız mikrofonu.
It's a mouth-mic.
- Mikrofonu açmadınız mı?
- You didn't switch on the mic?
Eger şarkını duyurmak istiyorsan onları alıp... digerleri gibi açık mikrofon gecesinde söylersin.
So if you'd like to get your songs heard, you're gonna have to take them... to an open mic night just like everyone else.
Sadece bu acık mikrofon gecesine bakmaya geldim.
I just wanted to come down and check out what this whole open mic thing was about.
Kolyede bir mikrofon var
A mic in the necklace.
- Dopamini 1 2 mic arttır.
- Up dopamine to 12 mics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]