English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Parayı ver

Parayı ver Çeviri İngilizce

1,137 parallel translation
Bana parayı ver.
Give me the money.
Parayı ver ya da verme benim için bir şey değişmeyecek.
It don't make no difference to me if you give me the money or not.
- Parayı ver, numara yapma!
- Give the money, do not pretend!
Haydi neden bahsettiğimi biliyorsun bana parayı ver.
You know what I'm talking about. Give me the money.
Bana parayı ver hemen!
Give me the money now.
Ona parayı ver.
Give him the money, Little Enos.
Tamam,... parayı ver.
Okay, hand over the cash.
Hadi parayı ver.
Give them the money.
Hadi bana parayı ver!
Give me the money. Give me the money!
Parayı ver.
Just give me the money.
Taşıdığn parayı ver yada öl.
BURKE : Give me all the money you're carrying, or die.
Bana parayı ver!
Gimme the dough!
Ailemi ve oğullarımı düşünmem gerek. Hadi bana torbayı ver. Parayı versene.
[Crockett] You sure we're looking at the same guy?
Bana parayı ver, seni ev kuzusu.
Give me the money, home boy.
Bana hemen parayı ver.
Give me the money now.
Çabuk, parayı ver!
Quick, let's have the money.
Parayı ver bana. Gitmek zorundayım.
Just give me the money.
Parayı ver.
Just give him the money.
Parayı ver.
Give me the money.
Parayı ver.
Come on.
Parayı ver de gidelim.
Just give me the money, we can get out of here.
- Parayı ver!
- Sure.
Parayı ver!
Give me the money!
Parayı ver.
Gimme the money.
Kasadaki tüm parayı ver.
All the money in the cash register right now.
- Güzel. Bana cüzdanındaki bütün parayı ver.
Give me all the money in your wallet.
Bana parayı ver.
Give me the cash
Önce bana parayı ver.
Give me the money first
Parayı bana ver, adi.
Give me the money, fucker.
Ver parayı Basil.
Give it to her, Basil.
Önce sana ödediğim parayı geri ver.
If someone else wants to follow him into the wilderness, go ahead.
Parayı boş ver. Ben komşunum.
- Forget the money.
Al şu parayı ve savaş karşıtı grubuna ver.
Take the money and give it to your anti-war group.
O zaman ver canını, ben de parayı alayım.
"ok, give your life i will take the money."
Parayı bana ver.
Give me the money.
Parayı ona ver.
Give him the money.
Bak, Lei Xun burada, ver parayı
Lei Xun is here, give me my money.
Parayı geri ver.
Give the money back.
Ver şu parayı.
Just hand over the money.
Kız kardeşini bize vermezsen, parayı geri ver o zaman!
If you can't find your sister, pay back the money.
Tamam, parayı nakit ver.
Okay, you give me the money in cash.
- Parayı bana ver.
- Give me the money.
Parayı da ver.
Give me the money.
Kapa çeneni ve bana parayı ver.
Shut up and give me money.
Ver bana parayı.
Give me the money.
- Parayı boş ver. Yarın daha çok para alacağız.
We'll get more money tomorrow.
Parayı boş ver.
- Don't worry about the money.
Ver şu parayı!
Give it to me!
- Parayı bana ver.
- Gimme the cash.
Bu parayı anneye ver.
Give this money to Mommy.
Ver şu parayı bana.
Give me that jack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]