English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sanırım hepsi bu kadar

Sanırım hepsi bu kadar Çeviri İngilizce

146 parallel translation
Evet sanırım hepsi bu kadar.
Well I guess that's about all.
Sanırım hepsi bu kadar beyler, değil mi?
Well, I think that's all, isn't it, gentlemen?
Pekala, sanırım hepsi bu kadar.
Well, I guess that's all.
Sanırım hepsi bu kadar, baylar.
I think that will be all, gentlemen.
Hayır, sanırım hepsi bu kadar.
No, I think that's all.
Sanırım hepsi bu kadar Roy.
That's about all there is to it, Roy.
Sanırım hepsi bu kadar.
I guess that's everything.
Sanırım hepsi bu kadar. Bunun dışında biran önce kayığa atlayın, bu güzel rüzgarı boşa harcamayın
I guess that's all, except to get in the boat and not waste any more of this good wind.
Sanırım hepsi bu kadar.
Well, I guess that's about all.
- Şey, sanırım hepsi bu kadar.
- Well, I guess that's all.
Sanırım hepsi bu kadar. Sabrınız için teşekkür ederim.
Well, I guess that's all, and thank you for your patience.
Pekala, sanırım hepsi bu kadar.
Well, I think that's all.
Şey, sanırım hepsi bu kadar, Bayan Rogers.
Well, I think that's all, Miss Rogers.
Sanırım hepsi bu kadar.
I think that'll be all. Thank you very much.
Sanırım hepsi bu kadar.
I think that's all.
Tamam, beyler, sanırım hepsi bu kadar.
Well, gentlemen, I think that's about all.
Sanırım hepsi bu kadar, Bay Longtree.
I guess that will be all, Mr. Longtree.
Sanırım hepsi bu kadar hanımefendi.
Yes, well, I think that's about all then, madam.
Sanırım hepsi bu kadar.
I think that's everything.
Evet, sanırım hepsi bu kadar.
- Yes, that seems to be in order.
Sanırım hepsi bu kadar.
I guess that's about it.
Sanırım hepsi bu kadar.
No. I think that's about it.
- Sanırım hepsi bu kadar.
- I guess that's it.
- Sanırım hepsi bu kadar, Ron.
- I think that's about it, Ron.
Sanırım hepsi bu kadar.
Well, I guess that's it, then.
Sanırım hepsi bu kadar.
Well, I guess that's everything.
Sanırım hepsi bu kadar. Ayık geçen bir gün için daha hepinize teşekkürler.
I guess that's it, except to say thanks for keeping me sober one more day.
Videolar geri gidecek... market listesi, kedi için pire tasması... kuru temizleme- - sanırım hepsi bu kadar.
Videos to return... grocery list, flea dip for the cat... dry cleaning- - I think that's everything.
Sanırım hepsi bu kadar.
I guess that covers it.
Evet, sanırım hepsi bu kadar.
Well, I guess that's it.
Sanırım hepsi bu kadar.
I think that will be all.
Tamam, sanırım hepsi bu kadar.
Okay, I think that's everything.
Evet Maria, sanırım hepsi bu kadar.
Well Maria, I think that's it.
Sanırım hepsi bu kadar.
I suppose that's it then.
Sanırım hepsi bu kadar.
I think that's about it.
Hepsi bu kadar sanırım.
I guess that's about all.
- Hepsi bu kadar mı, efendim? - Sanırım.
Will that be all, miss?
Sanırım hepsi, bu kadar eder.
I guess that's about all they're worth.
Sanırım şimdilik hepsi bu kadar.
I guess that's all for now.
Sanırım şimdilik hepsi bu kadar.
I guess that will be all for now.
- Hepsi hepsi Ölçüm meselesi. eğer odalar birbirinin ayni ise, sanırım bu da diğeri kadar güzeldir.
- It's just a matter of measurements... and if these rooms are identical, I guess this is just as good as the other.
Sanırım hepsi bu, buraya gelene kadar.
Guess that's about it, till I hit here.
Sanırım, hepsi bu kadar.
Well, that's it, I guess.
Şey, sanırım şimdilik hepsi bu kadar.
Well, I think that'll be all for now.
Hepsi bu kadar sanırım.
That seems to be it.
Sanırım hepsi bu kadar.
And that's it.
- Sanırım hepsi bu kadar. - Şu an için...
It happened.
Ve sanırım söylemek istediklerimin hepsi bu kadar.
And... I guess that's all that I have to say.
Sanırım bu defalık hepsi bu kadar.
I think that will be all this time.
Hepsi bu kadar sanırım.
I think that it is completely.
Hepsi bu kadar sanırım, Bayan Sainsbury Seale.
I think that it is completely, Beauty queen Sainsbury Seale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]