Sen yapabilirsin Çeviri İngilizce
1,264 parallel translation
Dinle, Leslie, senin filo komutanlığını, emri iptal etmek için alabilirim yada bunu sen yapabilirsin.
I can have your fleet commander order you to stand down, or you can do it yourself.
- Belki bu işi sen yapabilirsin.
- Unless you did it.
Muntz'un bunu yapmak için buralarda duracağını sanmıyorum, fakat sen yapabilirsin.
I don't think Muntz has the pull around here... to do that, but... you do.
Rahul, sen yapabilirsin.
Rahul, you can do it.
Sen yapabilirsin.
You can do it.
Sen yapabilirsin
You can
Ama sen yapabilirsin.
But you will.
Sen yapabilirsin.
You can.
- Sen yapabilirsin.
You can do it.
Ancak bunu yalnız sen yapabilirsin!
But only you can do it!
Sadece sen yapabilirsin.
Only you can.
Sen ne istersen yapabilirsin ama ben kendimi buraya kilitleyip, Athena'yı geri alacağım.
You can do what you want, but I would just lock me in here really tight and take the Athena back.
Eğer gitmeyi istersen... sen yapabilirsin
If you want to go, you may.
Bunu sadece sen yapabilirsin.
Only you can do it.
Sen bir bak bakalım, ne yapabilirsin.
See what you can do.
Söyle bakalım Lakha, sen ne yapabilirsin?
Now tell me, Lakha, what can you do?
Sen de yapabilirsin.
You can, too.
Sen de yapabilirsin.
And you can too.
Ben yapabiliyorsam, sen de yapabilirsin.
If I can do it, you can do it.
Sen ne yapabilirsin?
What can you do?
Sen hayatında istediğin her şeyi yapabilirsin.
You can do with your life anything that you want.
- Hayır, fakat sen kendine yapabilirsin.
- No, but you can.
Sen de yapabilirsin.
Try it. You'll see for yourself.
Sık sık düşünmüşümdür sen sadece yabancı biriyle mutlu bir evlilik yapabilirsin diye.
I have often thought that you would... only ever be able to marry happily... with a foreigner.
Sen daha gençsin, daha çok iş yapabilirsin.
But you are young and can yet do much good.
Sen büyük bir Macabi hayranıysan,... gelip bizimle maç yapabilirsin.
Listen, you are a big Maccabee fan. You can come over and watch the game with us.
Dene, Sen de yapabilirsin.
Try, you could do it.
Sen de yapabilirsin.
You too can do it.
, slipstreaming olurken sonsuza kadar kaybolacaktık Sen ne istiyorsan yapabilirsin ben kalıyorum
While she's slipstreaming? We'd be lost forever. You do what you want.
Her bir krizi tek tek ele aldı, hiç bir süper gücünün yardımı olmadan ve hepsini halletti. Sen de yapabilirsin.
She took one crisis at a time, without the aid of any superpowers, and got through it all.
Bir sanat eseri yapabilirsin, ve sen de Bob'la ilgili bir anı ya da şiir veya başka bir şey yapabilirsin.
You could do an art piece, and you could write a recollection of Bob... or a poem, or something you can share.
İkincisi, sen bunu yapabilirsin.
Second of all, you can do this.
Belki sen de bir sandwich yapabilirsin.
You should make me a sandwich
Sen elbette istediğin her şeyi yapabilirsin.
Of course you can do whatever you want to.
Sen de zenginsin. İstesen sen de yapabilirsin.
So are you... you could do it too, if you wanted.
Elbette, sen her zamanki gibi yapabilirsin.
Of course, you still gotta do the usual, you know.
Sen sert bi adamsın. yapabilirsin.
You're a tough guy. You can do it.
Gördün mü? Sen herşeyi yapabilirsin.
See, you can do anything.
- Sen bunu yapabilirsin.
You could do that.
Bu noktadan sonra... bu bilgisayara sadece sen giriş yapabilirsin.
It won't operate without your retinal signature, your eyes.
Sen bunu yapabilirsin.
You really have a chance at this.
Sen de gelip bir deneme yapabilirsin.
You should come and have a trial. - A trial?
Eğer sen o kadar sessizsen, bu işi karını bile uyandırmadan yapabilirsin.
If you're quiet, you could do it without even waking your wife.
.. sen bu işi o olmadan da yapabilirsin.
.. you will be able to swindle your bank without her.
Sen, Pier sen ne yapabilirsin?
You, Pier, what can you do?
Sen, benim için ne yapabilirsin?
What can you do for me?
Siz de bilmiyorsunuz. - Saçma. Sen de benim kadar hesap yapabilirsin.
You've been spending lucy Valdon's money like it's water.
Biliyorum ama sen bu konuda bir şey yapabilirsin.
I know, but you get to do something about it, you know?
Ama sen herhangi bir şey yapabilirsin.
But you... you can do anything!
Sen, çeneni kapattığın bir şey yapabilirsin.
You could do a thing where you shut it!
Sen... yapabilirsin.
You... can do it.