English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ U ] / Uzun hikâye

Uzun hikâye Çeviri İngilizce

867 parallel translation
Çok uzun hikâye.
It's a long, long story.
Uzun hikâye.
It's a long story.
Afedersin! İşte asıl uzun hikâye geliyor!
Now this one... it's a long story.
Uzun hikâye.
That's a long story.
- Uzun hikâye.
- That's a long story.
Çok uzun hikâye.
It's a long story.
Uzun hikâye.
This would take a long time.
- Uzun hikâye.
– It's a long story.
Neyse işte, uzun hikâye.
Well, it's a long story.
- Uzun hikâye.
- It's a long story.
- Uzun hikâye.
It's a long story.
Nasıl başardın? Uzun hikâye.
There's a story in that.
Uzun hikâye.
[Interpreter # 3, In French] it's a long story.
Anlatamayacağım kadar uzun hikâye, neyse...
It's too long a story to tell you now, but...
Uzun hikâye, Felix, ama sonunda Puşkin mucizevî bir şekilde kurtuldu.
It's a long story, Felix, but in the end Pushkin makes a miraculous recovery.
- Uzun hikâye.
- lt ´ s a long story.
Kulaklarım duymuyor. Uzun hikâye.
You have to speak up, sheriff, hearing's gone.
Şey... uzun hikâye.
Well, that's a long story.
Uzun hikâye canım.
- That's sort of a long story.
Bak, uzun hikâye.
Listen, it's a long story.
- Uzun hikâye ve fazla vaktimiz yok.
- It's a long story and we don't have much time.
Uzun hikâye, Yarbay.
It's a very long story, commander.
Uzun hikâye. Millet, bir şey unutmadınız mı?
You dare challenge the will of Garokk?
Uzun hikâye, Bo.
It's a long story, Bo.
- Uzun hikâye.
- Well, it's a long story.
Uzun hikâye.
Oh, it's a long story.
Tamam Josh. Uzun bir hikâye.
Okay, Josh, it's a long story, but all that matters is
Ama sevgilim, bu çok çok uzun bir hikâye.
But, darling, it's a long, long story.
Bu uzun bir hikâye.
It's a long story.
Uzun ve sıkıcı bir hikâye.
It's a long, dull story.
Bu çok uzun bir hikâye.
It would take too long...
Bu uzun bir hikâye.
It's a very long story.
- Bu uzun bir hikâye.
- It's a long story.
- Bu uzun bir hikâye.
- That is a long story.
Uzun bir hikâye.
It's a long story.
Bu uzun zaman önce yaşanmış gerçek bir hikâye.
That was a real story a long time ago.
Bu gece uzun bir hikâye anlatamayacağım. Çok yorgunum.
That can't make a long story, my darling, because I'm very tired.
Hayır aslında kısa hikâye ama uzun zamandır devam ediyor.
No, it's a short story. It's been going on for a long time.
Bu çok uzun bir hikâye, bayım.
That's a long story, mister.
Bu epey uzun bir hikâye, Bayan Ramsey.
It's quite a long story, Mrs. Ramsey.
Uzun zamandır defalarca anlatılan hikâye
It's been told much too much before
Bu kimsenin dinlemek istemediği uzun bir hikâye.
It's a long story, and no one wants to listen.
Ee, uzun bir hikâye.
Well, it's a long story.
Uzun, zor bir hikâye.
Long, difficult story.
- Bu uzun bir hikâye.
It's a long story.
Çok uzun bir hikâye.
It's a long story.
Bu uzun bir hikâye mi?
Shut up and listen.
Evinde iki berduş var. - Bu uzun bir hikâye ve...
You have two derelicts in your apartment.
Bunu da- - Biraz uzun bir hikâye.
Well, that's a long story.
Uzun bir isim ve uzun bir hikâye.
Now there's a long name for you, and a long story.
Aslında iş bitti, ama henüz bitmedi yani aslında çok, çok uzun bir hikâye ama önceleri, yani bu kadar- - Ama şimdi- -
You know, it's done, but it's not really done... but, you know, it's a long, long story... but at first, you know, I didn't think, but now -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]