Yalan söylüyorum Çeviri İngilizce
554 parallel translation
Bu yüzden kendime yalan söylüyorum ve öyle olduğunu hayal ediyorum.
So I lie to myself and imagine that it did happen.
Evet, yalan söylüyorum. Ama o kadar da çok değil.
Yes I am lying, but not very much.
Bazen bundan utanıyorum ve insanlara yalan söylüyorum.
I get to feeling so low that I lie to people.
O zamandan beri yalan söylüyorum.
And I've been lying ever since.
Yalan söylüyorum.
Okay, I'm lying.
Yalan söylüyorum. Doğru söylüyorum.
I lie... and I tell the truth.
Ara sıra yalan söylüyorum.
I lie... once in a while
Ben de yalan söylüyorum.
So I tell lies
Ne size acıyorum ne de yalan söylüyorum.
It isn't pity, and I didn't lie.
Yalan söylüyorum.
I'm lying, you are My Lord,
- Tamam, yalan söylüyorum.
- All right, I'm lying.
Arada sırada yalan söylüyorum sana.
I lie to you sometimes.
Ben yalan söylüyorum.
I am lying.
Yalan söylüyorum, aynı...
I'm lying, like...
Yalan söylüyorum.
I lie.
Ben yalan söylüyorum da.
I'm lying.
Sana yalan söylüyorum, AIan.
I'm lying to you, Alan.
Yalan söylüyorum.
I'm lying.
Karşılaştığımızdan beri yalan söylüyorum.
I hate lying.
Ama baskalariyla olmami istemeyecegini biliyorum ben de incinmesin diye yalan söylüyorum.
But I know she doesn't want me to see them so I lie to her to keep from hurting her.
Hayır, yalan söylüyorum ama bu da başka bir erkek eğlencesidir.
- No, but lying's another men fun thing.
Aslında, yine yalan söylüyorum.
I'm glad I didn't tell her.
Sanırım "Ben yalan söylüyorum" demek.
I think it means "I am lying."
Tamam, yalan söylüyorum.
All right, I'm lying!
Ben barıştan söz edip yalan söyleyen, ve kağıda yalan sözler yazan..... oğlunu elinde tutan ve bize kardeşim diyen beyaz şefe inanmamanı söylüyorum.!
I say not listen redcoat chief who talk peace and give us lies on paper... who take your son and call himself your brother.!
- Yalan söylüyor. Sana söylüyorum!
- He's lying, I tell you!
Benzinimizin bittiğini söylüyorum, yalan söylediğimi söylüyorlar.
And if I say we ran out of gas, they say I'm lying.
Yalan mı söylüyorum?
That I'm lying?
Yalan mı söylüyorum?
Lying?
- Yalan mı söylüyorum?
- You calling me a liar?
Yalan mı söylüyorum yani?
Do you think I'm lying to you?
Yalan mı söylüyorum?
Am I lying?
Tüm bunları sevdiğimi söylerken yalan mı söylüyorum?
Am I lying when I say I love all that?
Yalan mı söylüyorum?
You think I'm lying too?
- Sence yalan mı söylüyorum?
You think I'm lying, don't you?
Gerçekten yalan mı söylüyorum yoksa bu bilgiye sahip miyim?
Am I really lying or do I possess this information, hm?
Üstelik yalan da söylüyorum.
It also means that I'm lying.
- Yalan mı söylüyorum sence?
- Say it's all lies.
Yalan mı söylüyorum yani?
- Lu Ta-ming. Are you saying I'm lying?
- Sizce ben burada çalışmıyorum da, yalan mı söylüyorum?
What's the matter, you think I'm lying to you?
Yalan mı söylüyorum, Jerry?
Am I lying, Jerry?
Oh, yalan mı söylüyorum?
Was I lying?
doğru söylüyorum neden yalan söyleyim ki!
I speak the truth and need no proof
- Benden çıkmadı abi. - Peki ben yalan mı söylüyorum?
It's not from me, chef.
Yalan mı söylüyorum?
So I'm lying?
Yalan mı söylüyorum?
I'm not saying that.
Yalan mı söylüyorum?
So I'm lying then!
Yalan mı söylüyorum?
Would I lie?
Yalan mı söylüyorum?
Now, am I lying?
- Sence yalan mı söylüyorum?
- You think I lie?
Dürüstlük bekleyip yalan söylüyorum.
I ask for sincerity, and I lie.
söylüyorum 133
söylüyorum sana 22
söylüyorum işte 19
söylüyorum size 22
yalancı 695
yalan 387
yalancısın 41
yalan yok 19
yalan söyleme 168
yalan söylüyorsun 705
söylüyorum sana 22
söylüyorum işte 19
söylüyorum size 22
yalancı 695
yalan 387
yalancısın 41
yalan yok 19
yalan söyleme 168
yalan söylüyorsun 705
yalan söylemedim 30
yalandı 35
yalanlar 47
yalan söyledim 210
yalan bu 39
yalan söylemiyorum 138
yalan söylediğini biliyorum 18
yalan söyledin 99
yalan mı söylüyorum 23
yalan söyleyemem 17
yalandı 35
yalanlar 47
yalan söyledim 210
yalan bu 39
yalan söylemiyorum 138
yalan söylediğini biliyorum 18
yalan söyledin 99
yalan mı söylüyorum 23
yalan söyleyemem 17