Yapmayacaksin Çeviri İngilizce
19 parallel translation
Bir daha yapmayacaksin.
You won't do it again!
Ve, ah, bahceye bir köpegi getirme numarasi yapmayacaksin.
And, uh, you don't trick one into coming into the yard.
Bir daha yapmayacaksin.
That's not going to happen.
Öyle birsey yapmayacaksin!
You'll do nothing like that!
Manyakça bir sey yapmayacaksin, degil mi?
You aren't gonna do anything crazy, are you?
Futbol Takimi'na... antrenörlük yapmayacaksin, tamam mi?
You won't coach... that football team, okay?
- Hayir yapmayacaksin.
- No, you won't.
- Holle Ana'da yapmayacaksin.
Don't do it in Mother Hulda's well.
hayir bilmiyorsun yada bunu yapmayacaksin?
no. y ou don`t know or you won`t do it?
Eger pesimden gelirse, sen bir sey yapmayacaksin
If he comes after me, I'm prepared. Not you.
Ve sen de bu olmadan seninkini yapmayacaksin.
And you're not going to make yours without it.
Bir daha asla yapmayacaksin.
You will never do it again.
- Özür dilerim. - Bunu tek basima yapacagim. - Hayir, yapmayacaksin.
( Alarm chirps ) She worked as a bail bondsperson in Boston...
- Bu isi polis olarak yapmayacaksin.
This isn't about you as a cop.
Bir daha yapmayacaksin, tamam mi?
You promise me, never to do that again.
Bunu ciddi ciddi yapmayacaksin, degil mi?
You're not seriously going through with this, are you?
Köpegimle ne kadar yakin olduguma dair saka yapmayacaksin.
No jokes about how close I am with my dog.
- Chuckie, oyle bir sey yapmayacaksin.
Chuckie, you will do no such thing.
yapmayacaksın 53
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapmak istiyorum 29
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istemiyorum 51
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapmak istiyorum 29
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istemiyorum 51
yapma ama 158
yapmayın 745
yapmalıyız 39
yapmazsan 25
yapmaz 37
yapma böyle 70
yapmamalısın 52
yapma bunu 151
yapmam 83
yapma be 35
yapmayın 745
yapmalıyız 39
yapmazsan 25
yapmaz 37
yapma böyle 70
yapmamalısın 52
yapma bunu 151
yapmam 83
yapma be 35