English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ç ] / Çantanda ne var

Çantanda ne var Çeviri İngilizce

100 parallel translation
- Çantanda ne var böyle?
No. What have you got in the bag?
- Çantanda ne var, kızarmış et mi?
- What do you have in your bag, some roast?
Çantanda ne var? Ver de bakayım.
What have you got in your bag, let me see.
- Çantanda ne var?
- What do you have in your bag?
Çantanda ne var?
What have you got in your bag?
Çantanda ne var?
What's in your bag?
- Hey, çantanda ne var?
- Hey, what you got in the bag?
- Sırt çantanda ne var?
- What's in your knapsack?
Çantanda ne var, dostum?
What you got in the bag, pal?
Çantanda ne var ki?
What's in your bag?
- Çantanda ne var, aletler mi?
- What's in the pack, tools?
- Çantanda ne var?
- What are you carrying with your bag?
- Çantanda ne var?
- What you got in your sack?
- Çantanda ne var, evlat?
- What's in the sack, boy?
Ee... çantanda ne var?
So... what you got in the bag, then?
Çantanda ne var, Corinne? Tavuk pençesi mi?
What do you got in the bag, Corinne?
- Senin çantanda ne var?
- What you got in the briefcase?
- Çantanda ne var?
- What you got in the bag?
Çantanda ne var?
What you got in the bag?
- Roy, çantanda ne var?
- Roy, what's in your bag?
- Çantanda ne var?
- What's in your bag?
O aptal çantanda ne var?
What have you got in that damn bag?
Çantanda ne var?
So what's in the bag?
O halde çantanda ne var göster bakalım!
Then show me what's in your bag!
- O halde çantanda ne var?
- Hey. - So what's in the gym bag?
- Çantanda ne var? - Ne?
- What's in your backpack?
Çantanda ne var, Mark?
What's in your duffel bag, Mark?
Çantanda ne var?
's your bag?
Ah, çantanda ne var?
Uh, what's in the bag?
Çantanda ne var?
What've you got there?
- Çantanda ne var?
- What is in your bag?
Çantanda ne var, Delinda?
Hey. What you got in the bag, Delinda?
- Çantanda ne var?
- What you got in your bag, huh?
Çantanda ne var?
What you got in your box?
Çantanda ne var?
What is in your bag?
Çantanda ne var?
What's in the briefcase?
Hey, çantanda ne var?
Hey, what do you keep in that bag of yours?
Çantanda neden morfin var? Ne?
Why do you have morphine in your handbag?
Çantanda daha ne numaralar var?
You have plenty of aces up your sleeve.
Carol, çantanda bir fizik kitabının ne işi var?
Carol, what are you doing with a physics book in your backpack?
Devam et. Çantanda başka ne var Willow?
Go on, what else is in that sack of goodies, Willow?
Paulette'in resminin çantanda ne işi var?
Why do you have a picture of Paulette in your pack?
Çantanda ne var?
What you got in your tote sack?
Çantanda silahın ne işi var?
What are you doing with a gun in your purse?
Bunların fotoğraf makinesi çantanda ne işi var?
What are they doing in your camera bag?
Annenin çantanda ne bulduğundan haberim var. Herhâlde, döllenmiş yumurtanın rahmime yerleşmesine izin vermeliydim. O yüzden beni şu an pek etkileyemiyorsun.
I know what mom found in your purse, so I'm not real thrilled with you.
Çantanda bunun ne işi var?
What was it doing there?
- Çantanda çekiç var mı? - Ne gariptir ki var.
- Have you got a hammer in that bag?
Bilmek istiyorum... Onun cep telefonunun senin çantanda ne işi var?
I want to know why this cell is in your bag!
Çantanda başka ne var?
What else have we got?
Ne var çantanda?
What have you got there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]