Çavuş dedektif ricardo tubbs Çeviri İngilizce
60 parallel translation
Ortağım, Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ile tanış, tertip..
Say hello to my partner, Rico Tubbs.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kahvaltı, ayakkabı boyası, kuru temizleme ve şimdi de bu.
Breakfast, shoeshine, cleaners and now this.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Menton denen bu herifin izini daha ne kadar süreceksin?
How much more you wanna tail this guy Menton?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç deneme bile!
Don't even try it.!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Teğmenim!
Lieutenant!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Teğmenim!
- Lieutenant!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Yapışın asfalta!
Bite the asphalt!
Dale. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Gerçekten de tam bir C.I.A. artizisin Menton.
You really are a " company'" man, Menton.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) İki delikanlı...
Two youngbloods...
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
- White Lamborghini.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Bunun seninle ne ilgisi mi var?
What's that got to do with you?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Herhalde RICO ( Organize Suçlar ) hükümlerini biliyorsundur.
Surely you're aware of the RICO statutes.
Haciz. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bütün varlığına.
All your assets.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Dert etme, ahbap.
Don't sweat it, man.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Yemek kuponları, sağlık sigortası... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) emeklilik maaşın, yuvarlanır gidersin.
With food stamps, Medicare, and your government pension, everything will be all right.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, demek istediğini anladm.
[Tubbs] Yeah, I know what you mean.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
My partners in New York and I... have nine million dollars at our disposal.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Now, Burnett tells me that you're the man, so here I am.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Derhal iki yüz kilo'ya ihtiyacımız var.
Now, we're looking to purchase 200 keys immediately.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer işler yolunda giderse de Bir ay da 300 kilo'ya 25'lik veriyoruz.
If everything works out, 300 keys a month at 25 a key.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
- Then it's a deal?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Silvio mu?
[Tubbs] Silvio?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç sansın yok!
[Chuckles] No chance.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer seninle bu kadar paralık iş yapacaksam, Kesinlikle seninle direkt olarak iş yaparım!
When I deal with this much money, I deal directly with you.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Adı Isabel Batista mıdır nedir...
Her name is Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu Narkotik dosyaları resmen tökezlemiş.
[Tubbs] These D.E.A. Files are a trip.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu tamamen aklımızı karıştırıyor komuta zincirine bir bakalım.
This'll blow your mind. Check this chain of command.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
Morales is the direct distributor for Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
Yeah. Why don't we just nail Morales, get him to roll?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, bizimle anlaşdı.
Yeah, he's gonna deal with us.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Seni arayacaktık.
We were gonna call.
( Çavuş Dedektif Frank Arriola ) Ha, evet arıyacaktınız değil mi? ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet.
Oh, you were, huh?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bak, Frank, bu büyük bir operasyon değil.
Hey, Frank, it's no big deal.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, senin şu Bay A'nın ciddi sorunları var.
Your man Mr. A. Has a serious attitude problem.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
Hey, I checked with Casañera in New York.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bunlara 1.sınıflık referans verdi.
He claims that his reference was first class.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet kanki, şuna bir bak
Yeah. Check this out.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
So what? The fat guy right there in the middle — That's Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kadın ise şu kerhane patroniçesi Isabel Batista.
The woman is Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ;
Mm-hmm. According to the D.E.A. Files, she is Heriberto Merida's niece. And get this.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hala cevap vermiyor.
[Tubbs] There's still no answer.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Evet, teğmenim.
- Yeah.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Saat çokta 5 : 00 olmuş bile.
It's almost 5 : 00.
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
You ever been here before?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Umarım teslimat iyi gitmiştir.
I gather it went well.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tabi Silvio bu gece sağ kalırsa.
[Tubbs] If Silvio lives through the night.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Neden bu gece birlikte takılmıyoruz, kanka?
Why don't you crash at my crib tonight?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) - Son devre derken?
- The last game?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hadi ama, dostum.
Come on, man.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs
Congratulations.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Sakın söyleme.. İş işten geçti.
No tellin'who's gonna turn up.